Примеры в контексте "Son - Сын"

Примеры: Son - Сын
My son is running for president of student council, and he has Asperger's. Мой сын баллотируется в президенты школьного совета, а у него Аспергер.
My son's not involved with that pervert. Мой сын не имеет ничего общего с этим бандитом.
I fear my son might be in love with her. Боюсь, что мой сын влюблен в нее.
But, my son, I must speak. Но, сын, я должен тебе сказать.
This is our cattleman Lasse Karlsson and his son Pelle. Это наш скотник Лассе Карлссон и его сын Пелле.
I only want what's best for you and your mother... son. Я желаю только лучшего тебе и твоей матери,... сын.
My son ratted me out for drinking on the job. Мой сын сдал меня за пьянство на работе.
Well, the boy who got killed, he was Haggard's son. Ну, парень, который был убит, он сын Хаггарда.
Look, I have a son, and I can't imagine... Слушай, у меня есть сын, и я не могу представить...
Next time, my real son's going to come back and everything'll be put to rights. В следующий раз мой настоящий сын вернется домой и всё будет хорошо.
Because I was concerned, son. Потому что мне не всё равно, сын!
My son is on the same lacrosse team as the King boy. Мой сын в одной команде по лакроссу с мальчиком Кингов.
My son has thrown me out into the cold. Мой сын вышвырнул меня на улицу.
Okay, here's the deal, son. В общем, дело такое, сын.
A son to defend my honour. Сын, который защитит мою честь.
My son is going to protect me from you and my ungrateful witch of a daughter. Мой сын защитит меня от тебя и неблагодарной ведьмы, что была мне дочерью.
Husband Gerald and son Jonathan, eight, were downstairs. Муж Джеральд и сын Джонатан, восемь, были уже внизу.
Craig Mason is Paul Millander's adopted son. Крэйг Мэйсон - приёмный сын Пола Милландера.
She thinks her son is still alive? И она думает, что ее сын до сих пор жив.
His son's in my class. Его сын учится в моем классе.
I heard what my son said. Я слышал, что сказал мой сын.
But we came to understand that her son was a kind of miracle child. Но мы поняли, что её сын... был по сути чудо-ребёнком.
Well, one of the biggest reasons was his son. Одной из главных причин был его сын.
In a heartbeat because he was my son. Потому что это был мой сын.
They say the son wrapped explosives around his waist and bam... Говорят, что его сын надел пояс на себя и... бабах.