My son is running for president of student council, and he has Asperger's. |
Мой сын баллотируется в президенты школьного совета, а у него Аспергер. |
My son's not involved with that pervert. |
Мой сын не имеет ничего общего с этим бандитом. |
I fear my son might be in love with her. |
Боюсь, что мой сын влюблен в нее. |
But, my son, I must speak. |
Но, сын, я должен тебе сказать. |
This is our cattleman Lasse Karlsson and his son Pelle. |
Это наш скотник Лассе Карлссон и его сын Пелле. |
I only want what's best for you and your mother... son. |
Я желаю только лучшего тебе и твоей матери,... сын. |
My son ratted me out for drinking on the job. |
Мой сын сдал меня за пьянство на работе. |
Well, the boy who got killed, he was Haggard's son. |
Ну, парень, который был убит, он сын Хаггарда. |
Look, I have a son, and I can't imagine... |
Слушай, у меня есть сын, и я не могу представить... |
Next time, my real son's going to come back and everything'll be put to rights. |
В следующий раз мой настоящий сын вернется домой и всё будет хорошо. |
Because I was concerned, son. |
Потому что мне не всё равно, сын! |
My son is on the same lacrosse team as the King boy. |
Мой сын в одной команде по лакроссу с мальчиком Кингов. |
My son has thrown me out into the cold. |
Мой сын вышвырнул меня на улицу. |
Okay, here's the deal, son. |
В общем, дело такое, сын. |
A son to defend my honour. |
Сын, который защитит мою честь. |
My son is going to protect me from you and my ungrateful witch of a daughter. |
Мой сын защитит меня от тебя и неблагодарной ведьмы, что была мне дочерью. |
Husband Gerald and son Jonathan, eight, were downstairs. |
Муж Джеральд и сын Джонатан, восемь, были уже внизу. |
Craig Mason is Paul Millander's adopted son. |
Крэйг Мэйсон - приёмный сын Пола Милландера. |
She thinks her son is still alive? |
И она думает, что ее сын до сих пор жив. |
His son's in my class. |
Его сын учится в моем классе. |
I heard what my son said. |
Я слышал, что сказал мой сын. |
But we came to understand that her son was a kind of miracle child. |
Но мы поняли, что её сын... был по сути чудо-ребёнком. |
Well, one of the biggest reasons was his son. |
Одной из главных причин был его сын. |
In a heartbeat because he was my son. |
Потому что это был мой сын. |
They say the son wrapped explosives around his waist and bam... |
Говорят, что его сын надел пояс на себя и... бабах. |