| Berlekamp and his wife Jennifer have two daughters and a son and live in Piedmont, California. | У Бэрлекемпа и его жены Дженнифер есть две дочери и сын, которые живут в городе Пьемонт. |
| His son Filippo became a pupil of Guido Reni. | Его сын Филиппо обучался у Гвидо Рени. |
| His son Hugo now lives with his family in Austria. | Сын Вадим, сейчас живёт в Австралии. |
| Ben Burke (Charlie Tahan) is Ethan and Theresa's son. | Чарли Тахэн - Бен Бёрк, сын Итана и Терезы. |
| Pierrot is the son of Colonel Pierre and President Pierrette. | Пьеро - сын полковника Пьере, председателя Пьеретты. |
| Their eldest son James was born in Valparaiso. | Старший сын, Дин, родился в Ливерпуле. |
| He is the son of a Kuwaiti father and an Egyptian mother. | Сын палестинского отца и египетской матери. |
| He and his son had volunteered on Kyotaro Hinata's past surgery on Emu. | Он и его сын вызвались на последние операции Кётаро Хинаты на Эму. |
| His son Alexander was also a tsarist general. | Его сын Александр также был вратарём. |
| Mirzo Rahmonberdi hajji son Muhammadazim alam (Madazimov) was born in 1875 in the town of Uzgen. | Мирзо Рахмонберди хаджи сын Мухаммадазима аълама (Мадазимов) родился в 1875 году в городе Ош. |
| He was succeeded by his son Gianfrancesco. | Галеотто I наследовал его сын Джанфранческо. |
| Derek Huxley, played by Brady Corbet, Diane's son. | Дерек Хаксли (Брэди Корбет) сын Дианы. |
| He is the son of three-time Formula One World Champion Jack Brabham. | Сын трёхкратного чемпиона мира Формулы-1 Джека Брэбема. |
| She decided to record the song because her son was a fan of the previous series Kamen Rider OOO. | Она сделала это потому, что сама была фанаткой этого сериала в детстве, а её сын стал фанатом предыдущего сезона «Kamen Rider OOO». |
| His son, Frank Richard Freeman (1870-1934), was also an architect. | Сын Фримена, Фрэнк Ричард (Frank Richard Freeman, 1870-1934) также стал архитектором, как и отец. |
| He was the son of publisher Friedrich Arnold Brockhaus and brother-in-law to composer Richard Wagner. | Сын известного издателя Фридриха Арнольда Брокгауза и зять композитора Рихарда Вагнера. |
| The eldest son, John III became the first Margrave of Brandenburg-Kulmbach. | Старший сын Фридриха, Иоганн стал первым маркграфом Бранденбург-Кульмбаха. |
| That marriage lasted only three months, but the two had a son. | Этот брак продержался 9 лет, у супругов был сын. |
| His son, the second Baron, served three times as Lord Privy Seal. | Его сын, 2-й барон Гоуэр трижды занимал должность лорда-хранителя малой печати. |
| His son and heir John James notably served as Minister Plenipotentiary to the Netherlands. | Его сын и наследник Джон Джеймс служил посланником Великобритании в Нидерландах. |
| However the estates went instead to George Douglas, Earl of Angus, Douglas's natural son. | Но имения вместо этого унаследовал Джордж Дуглас, граф Ангус, внебрачный сын графа Дугласа. |
| In Savoy, his son Humbert III succeeded him, under the regency of bishop Amadeus of Lausanne. | В Савойе ему наследовал сын Гумберт III под регентством епископа Лозанны. |
| Until the late 1990s, Moshe's heir apparent was his oldest son, Aaron Teitelbaum. | До конца 1990-х годов наследником Ребе считался его старший сын, Аарон Тейтельбаум. |
| His son, José María Maravall, was Education Minister in the first government of Felipe González in 1982. | Сын - Хосе Мария Мараваль, министр образования в правительстве Фелипе Гонсалеса (с 1982). |
| John was the son of William de Warenne, 5th Earl of Surrey and Maud Marshal. | Сын Уильяма де Варенна, 5-го графа Суррея, и Мод Маршал. |