But today is my son's wedding, sir. |
Но сегодня мой сын женится, сэр. |
Sandy is our son, her husband. |
Сэнди наш сын и её муж. |
When their son was old enough, he joined the army. |
Когда их сын вырос, он пошел в армию. |
Perhaps my own son might come home again. |
Возможно, мой сын тоже сможет вернуться. |
I'm sorry, but I believe your son is mistaken. |
Прошу прощения, но похоже, что ваш сын ошибается. |
I'll do whatever it takes to make my son a righteous man. |
Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы мой сын стал добродетельным мужем. |
He is not your biological son. |
Он же тебе не родной сын. |
Sorry, but your son just does not look Latino. |
Простите, но ваш сын не выглядит как латино. |
You're like my own son, Glenn. |
Ты мне как родной сын, Гленн. |
I'm guessing his son drew this? |
Итак, дайте угадаю: это нарисовал его сын? |
My son has been through quite an ordeal today. |
Мой сын через многое сегодня пережил. |
He's the son of one of my under parlor maids. |
Он - сын одной из моих служанок, которая беременела от всяких проходимцев. |
My son Anatole, too, loves the sea. |
Мой сын Анатоль тоже очень любит море. |
His fourth son, Karl, went to Naples. |
Четвертый сын, Карол, поехал в Неаполь. |
Perhaps. Except maybe I wouldn't have named our son... |
А он мне в ответ: тогда бы не родился наш сын Элвис. |
I never thought you'd have a true believer for a son. |
Никогда бы не подумал, что у тебя по-настоящему верующий сын. |
Someone's son is liable to be out on his stoop holding a cell phone and catch bullets. |
Чей-то сын виноват лишь в том, что вышел на улицу в свой перерыв, с телефоном в руке, и словил пулю. |
And if my son Tyler gave meaning to my life, Ellie just made it complete. |
И если мой сын Тайлер придал смысл моей жизни, то Элли сделала ее полной. |
And now her son lies there murdered, thousands of miles from home. |
И теперь её сын убит в тысячах миль от дома. |
I care about my son and getting him back home. |
Меня волнует только мой сын и его возвращение домой. |
Your son seems to think we need to launch a preemptive strike on Burbank. |
Ваш сын считает, что нам необходимо нанести упреждающий удар по Бербанку. |
Her son's lying here, shot. |
Её сын лежит здесь, подстрелен. |
Our son's asleep in his bed. |
Наш сын спит в своей постели. |
Tell John McGarrett that his son will be along soon enough. |
Предай Джону МакГаррету, что его сын скоро останется один. |
Wanted to know where my son Steven was. |
Спрашивала, где мой сын Стивен. |