Her son Edgar Fernhout (1912-1974) also became a painter. |
Её сын, Эдгар Фернхаут (1912-1974), также стал художником. |
In 2009, a son Ivan was born. |
В 2009 году у них родился сын Иван. |
Gamble's son George also joined the regiment as a first lieutenant. |
Джордж, сын Уильяма Гэмбла, так же вступил в этот полк в звании первого лейтенанта. |
His adopted son Hadrian succeeds him. |
Его приемный сын Адриан преемствует ему. |
Scarlett was the second son of Lieutenant-Colonel Leopold James Yorke Campbell Scarlett. |
Сын подполковника Леопольда Джеймса Йорка Кэмпбелла Скарлетта. |
He was the grandson of Thomas Robinson, fourth son of the first Baronet. |
Он был внуком Томаса Робинсона, четвёртого сын 1-го баронета. |
To further seal the peace, Robert's son and heir David married the sister of Edward III. |
Для дальнейшего укрепления мира сын и наследник Роберта I Давид женился на сестре Эдуарда III Джоанне. |
His son, Ivan Musatov, is also a deputy of the State Duma. |
Его сын, Иван Мусатов, тоже депутат Государственной Думы. |
His son George Douglas Brewerton was a noted painter, poet, and journalist. |
Его сын, Джордж Дуглас Брюэртон был художником, поэтом и писателем. |
Infanta Beatriz's eldest son, Marco, married three times and had three children, one in each marriage. |
Старший сын инфанты Беатрисы был женат трижды и имел в каждом браке по одному ребенку. |
His youngest son, Vakhtang (Vato) is also professionally engaged in football. |
Младший сын, Вахтанг (Вато) профессионально занимается футболом. |
He had a son and a daughter, both living in Sweden. |
У его есть сын и дочь, живущие в Швеции. |
Timothée Chalamet as Finn Walden, son of the Vice President and romantic interest of Dana. |
Тимоти Шаламе - Финн Уолден, сын вице-президента и любовный интерес Даны. |
He was succeeded by his eldest son, the aforementioned fourth Baronet, who was elevated to the peerage as Viscount Dilhorne. |
Ему наследовал его старший сын, вышеупомянутый четвертый баронет, который был возведен в звание пэра, как виконт Дилхорн. |
Munenari was born in Edo, the 4th son of the hatamoto Yamaguchi Naokatsu. |
Мунэнари родился в Эдо, четвертый сын хатамото Ямагути Наокацу. |
Duthiers was born and raised in New York, the son of Haitian immigrants of partial French descent. |
Дютье родился и вырос в Нью-Йорке, сын Гаитянских иммигрантов французского происхождения. |
He is the son of the former political prisoner Valery Levaneuski. |
Сын бывшего политического заключённого Валерия Левоневского. |
Their only known son, Philip of Courtenay, was born in 1243. |
Их единственный известный сын, Филипп, родился в 1243 году. |
Giorgio Gusmini was born in Gazzaniga, Italy as the son of Santo Gusmini and Maddalena Cagnoni. |
Джорджио Гусмини родился в Гадзаниге, Италия, как сын Санто Гусмини и Маддалены Каньони. |
They had a son whom they named Jean Slade. |
У них был сын по имени Жан Слейд. |
Their son Matteo died in 2011, at the age of 15, after struggling with illness. |
Сын Диего, Маттео, скончался в 2011 году возрасте 15 в результате продолжительной болезни. |
His son, Francis Trowbridge Sherman, was a brigadier general in the Union Army during the Civil War. |
Его сын, Фрэнсис Троубридж Шерман, был бригадным генералом в армии Союза во время Гражданской войны. |
His son, Jehuda Cresques, was also a notable cartographer. |
Его сын, Иехуда Крескес, также был выдающимся картографом. |
The historian Louis Michel de Boissy was his son. |
Их сын Луи Мишель де Буасси был историком. |
Ikoma Toshikatsu (生駒利勝, 1629-1694) - son of Toshitoyo's daughter and Hida Tadashige (肥田忠重). |
Икома Тосикацу (生駒利勝, 1629-1694), сын дочери Тоситоё и Хиды Тадасигэ (肥田忠重). |