Примеры в контексте "Son - Сын"

Примеры: Son - Сын
I'll tell you that once my son is free. Я скажу это вам, когда мой сын будет свободен.
If you hand me over now, hundreds of people will die, not just my son. Если вы выдадите меня сейчас, тысячи людей умрут, не только мой сын.
When my first son was born, it was winter. Когда родился мой первый сын, была зима.
Who technically is my nephew as well as my son. Который технически мой племянник, но также и мой сын.
My son Jorah, fled Westeros. Мой сын Джорах сбежал из Вестероса.
The son was not to blame, you're right. А сын, действительно, не при чем.
And that next year I'll have a son. И что в следующем году у меня будет сын.
I'm the son and heir of Colum Mackenzie. Я сын и наследник Колума МакКензи.
But I have only one son, and it's about his happiness. Но у меня один сын, и речь идёт о его счастье.
Look, you're my only son... Слушай, ты мой единственный сын...
If your son wakes up, we will have to reckon with medium to severe neurological deficits. Если ваш сын очнется, мы должны считаться со среднетяжелым неврологическим дефицитом.
Your son may possibly turn his head in response to acoustic and optical stimuli. Ваш сын способен повернуть голову в ответ на акустические и оптические стимулы.
Look, I have a son too. Смотри, у меня тоже есть сын.
I'm Charlie, Mrs. Sedgwick's son. Я - Чарли, сын миссис Седжвик.
Your son killed a lot of people at that mall. Ваш сын убил многих людей в торговом центре.
I have to prove I'm not just Bart Bass' son. Я должен доказать, что я не просто сын Барта Басса.
I fear that your son is not only incompetent, but also a traitor. Я боюсь, что вас сын, не только слабак, он еще и предатель.
You think my son is this person the soldiers are calling the Blue Spirit. Ты полагаешь мой сын, тот, кого солдаты нызвают Синим Духом.
Your son, he asked me to bring you this. Ваш сын... просил меня передать вам это.
The prodigal son will not return after all. Блудный сын уже не вернётся домой.
Now, hold me like a son. А сейчас... обними меня, как сын.
Envy is a sin, my son. Зависть - грех, сын мой.
Sorry, that's my son training. Извините, это мой сын репетирует.
Open up, here is my loving mother's son... Просыпайся, здесь твой любимый сын...
A messenger brought this, my son. Гонец привёз это, сын мой.