| I'll tell you that once my son is free. | Я скажу это вам, когда мой сын будет свободен. |
| If you hand me over now, hundreds of people will die, not just my son. | Если вы выдадите меня сейчас, тысячи людей умрут, не только мой сын. |
| When my first son was born, it was winter. | Когда родился мой первый сын, была зима. |
| Who technically is my nephew as well as my son. | Который технически мой племянник, но также и мой сын. |
| My son Jorah, fled Westeros. | Мой сын Джорах сбежал из Вестероса. |
| The son was not to blame, you're right. | А сын, действительно, не при чем. |
| And that next year I'll have a son. | И что в следующем году у меня будет сын. |
| I'm the son and heir of Colum Mackenzie. | Я сын и наследник Колума МакКензи. |
| But I have only one son, and it's about his happiness. | Но у меня один сын, и речь идёт о его счастье. |
| Look, you're my only son... | Слушай, ты мой единственный сын... |
| If your son wakes up, we will have to reckon with medium to severe neurological deficits. | Если ваш сын очнется, мы должны считаться со среднетяжелым неврологическим дефицитом. |
| Your son may possibly turn his head in response to acoustic and optical stimuli. | Ваш сын способен повернуть голову в ответ на акустические и оптические стимулы. |
| Look, I have a son too. | Смотри, у меня тоже есть сын. |
| I'm Charlie, Mrs. Sedgwick's son. | Я - Чарли, сын миссис Седжвик. |
| Your son killed a lot of people at that mall. | Ваш сын убил многих людей в торговом центре. |
| I have to prove I'm not just Bart Bass' son. | Я должен доказать, что я не просто сын Барта Басса. |
| I fear that your son is not only incompetent, but also a traitor. | Я боюсь, что вас сын, не только слабак, он еще и предатель. |
| You think my son is this person the soldiers are calling the Blue Spirit. | Ты полагаешь мой сын, тот, кого солдаты нызвают Синим Духом. |
| Your son, he asked me to bring you this. | Ваш сын... просил меня передать вам это. |
| The prodigal son will not return after all. | Блудный сын уже не вернётся домой. |
| Now, hold me like a son. | А сейчас... обними меня, как сын. |
| Envy is a sin, my son. | Зависть - грех, сын мой. |
| Sorry, that's my son training. | Извините, это мой сын репетирует. |
| Open up, here is my loving mother's son... | Просыпайся, здесь твой любимый сын... |
| A messenger brought this, my son. | Гонец привёз это, сын мой. |