Примеры в контексте "Son - Сын"

Примеры: Son - Сын
My son who's supposed to be in the woods tending to his clones. Мой сын, который должен быть в лесу и заботиться о своих клонах.
One, to guarantee that his first and only son would arrive safely to the world. Первая - чтобы гарантировать что его первый сын появится на свет в безопасности.
Silas Andrew Botwin, firstborn son... Сайлас Эндрю Ботвин, перворожденный сын...
I want to see my son grow tall. Я хочу видеть, как мой сын взрослеет.
Then every son of Troy shall die. Тогда каждый сын Трои должен умереть.
Your son was the best I've fought. Твой сын был лучший из тех скем я сражался.
Please. I have a son. Пожалуйста, у меня есть сын.
The son of the great composer - Alfred Dubrok. Сын великого композитора - Альфреда Дуброка.
But there's something nice about finally having... a son. Но это так мило, что у меня наконец-то появился... сын.
Lane has brought it to my attention That Mr. Cooke's son has approached us for work. Лэйн довёл до моего внимания что сын господина Хука обратился к нам для работы.
Mr. and Mrs. Evans... your son has suffered severe head trauma from the accident. Мистер и Миссис Эванс... ваш сын получил серьезную травму головы в аварии.
Knowing that my son is out there Знать, что мой сын где-то там,
My son was sitting next to a kid who was hitting and biting. У него были проблемы в школе - мой сын сидел рядом с мальчиком, который дрался...
My son's come from Paris to see me. Мой сын приехал из Парижа, чтобы увидеть меня.
This man is the son of the Malaysian Inspector General of Police. Этот мужчина, сын Главного Инспектора Полиции Малазии.
I'm pretty sure that the son is involved too. Я совершенно уверен, что сын его сообщник.
I think that the son is the mastermind. Я думаю, что его сын является организатором.
Welcome Legolas, son of Thranduil. (Добро пожаловать, Леголас, сын Трандуила.)
Do not let the great emptiness of Khazad-dum fill your heart... Gimli, son of Gloin. Не позволяй пустоте Казад-Дума наполнить твое сердце, Гимли, сын Глоина.
He is Aragorn, son of Arathorn. Он - Арагорн, сын Арахорна.
I appreciate your concern, but... my son lost his best friend three nights ago. Я польщена, что вы проявили такой интерес... к тому, что мой сын потерял лучшего друга три дня назад.
Since you suspected Albert was your son, Когда ты понял, что Алыберт -твой сын,
She's convinced it's our son speaking through her. Но ведь она убеждена, что наш сын говорит через нее.
Forgive me, Sam, but my son is alive. Простите меня, Сэм, но мой сын жив.
Miraculously, their seven-year-old son Taylor survived the horrific attack. Их семилетний сын Тейлор чудом избежал ужасного нападения.