| Hassan, my son, don't be sad on my wedding night. | Хассан, сын мой, не грусти в мою свадебную ночь. |
| I forgot that one of them is your son. | Я забыла, что один из них твой сын. |
| Clearly, someone has to step in before my son makes another mistake. | Очевидно, кто-то должен вмешаться до того, как мой сын совершит очередную ошибку. |
| When my son Jimmy got on the PD, he was assigned to this precinct. | Когда мой сын Джимми пришёл в полицию, он попал на этот участок. |
| That's Philip, Clifford Lee's oldest son. | Это Филип, старший сын Клиффорда Ли. |
| It was over a procedure that your son helped me conquer. | И произошло это из-за метода, который ваш сын помог мне доработать. |
| Dr. Chickering, your son is very talented. | Доктор Чикеринг, ваш сын очень талантлив. |
| Haim son of Moshe Ohayon and Malka daughter of Mordechai? | Хаим, сын Моше Охайона, и Малка, дочь Мордехая. |
| For now, you've got to trust me, son. | А сейчас, ты должен мне доверять, сын. |
| Your son just caused a major accident on river road. | Ваш сын только что учинил крупную аварию. |
| You tell me why your son would want to blow up a hotel. | Вы скажите мне почему ваш сын хочет взорвать гостиницу. |
| You really think his son would do the same? | Ты действительно думаешь, что его сын будет делать то же самое? |
| Maybe his son was the same way. | Может, сын пошел в него. |
| But your youngest son, though, Jeremy... he's a different story. | Но вот младший сын, Джереми... совсем другая история. |
| Alex, the boy is like a son. | Алекс, он мне как сын. |
| My son, he saw a light in the DZ up on the hillside. | Мой сын, он видел свет в зараженной зоне на холме. |
| Once we get home, our son is out for the evening. | Наш сын собирался пойти и провести вечер вне дома, как только мы вернемся домой. |
| Datak, our son is in love with the McCawley girl. | Датак, наш сын любит дочурку МакКоули. |
| Gus, this is my son Maximus. | Гас, это мой сын, Максимус. |
| Maya has given birth to Kumar's son. | У Майи родился сын от Кумара. |
| Our son informs us that your ignorance of all things Pakistani is truly astonishing, a sight to behold. | Наш сын рассказал нам, что ваше невежество относительно всего пакистанского поистине потрясающе, что это надо видеть. |
| My son, he is very happy working for you. | Мой сын очень счастлив работать на вас. |
| My son humiliated me at my own retirement party. | Мой сын меня унизил на моей же пенсионной вечеринке. |
| Royden's the son of my old tenant farmer, Peter Sharp. | Ройден - сын моего старого арендатора, Питера Шарпа. |
| She has a son back home. | У неё на родине есть сын. |