| I cannot believe that I'm getting advice about women from my son. | Не могу поверить, что мне дает советы по поводу женщин мой сын. |
| You're my son, Quark. | Ты - мой сын, Кварк. |
| Maybe they're father and son. | Может быть, они отец и сын. |
| Captain, your son's trying to contact you. | Капитан, ваш сын пытается связаться с вами. |
| Throw down, my son, the Duke of Norfolk's gage. | Мой сын, перчатку герцогу верни. |
| And living, too, for now his son is duke. | И жив: ведь сын его теперь Ланкастер. |
| Were he twenty times my son, I would impeach him. | Да будь он двадцать раз Мой сын, - его изобличить я должен. |
| Your son was never in a commercial. | Ваш сын никогда не занимался торговлей. |
| I saw your son win the open at huntington. | Я видел, как ваш сын выиграл чемпионат в Хантингтон-Бич. |
| My son and his friends apologized. | Мой сын с друзьями принесли свои извинения. |
| Merlin... you are more than a son of your father. | Мерлин... ты не просто сын своего отца. |
| Well, a good son makes his parents happy. | Ну, хороший сын делает своих родителей счастливыми. |
| A good son always tells his mother the truth. | Хороший сын всегда говорит своей матери правду. |
| His name's Louie Garcia, son of Franco Garcia. | Его зовут Луи Гарсия, сын Франко Гарсии. |
| Your son is a lawyer, and I've sworn to uphold the law. | Твой сын - адвокат, и я поклялся защищать закон. |
| Actually, your son told us everything. | Вообще то ваш сын нам все рассказал. |
| Not to have my son watching after me all the time. | Чтобы мой сын Не приглядывал за мной постоянно. |
| His son Peter's inside the building. | Его сын - Питер, внутри здания. |
| You have a good son, Mrs. Travers. | У вас хороший сын, Миссис Треверс. |
| In that case our son is turning her into one right now. | В таком случае, наш сын делает её такой прямо сейчас. |
| A son would come first to see his mother. | Первым делом сын пришёл бы к матери. |
| I thought you were like father and son. | Я думала, вы словно отец и сын. |
| Chuck Wells, local fisherman, son Blake, conductor on the line. | Чак Уэллс, местный рыбак, его сын Блейк работает кондуктором на железной дороге. |
| My son, you are all that survives me. | Сын мой, ты единственное, что останется после меня. |
| It was his son at Kerak. | Это был его сын в Кераке. |