Примеры в контексте "Son - Сын"

Примеры: Son - Сын
I cannot believe that I'm getting advice about women from my son. Не могу поверить, что мне дает советы по поводу женщин мой сын.
You're my son, Quark. Ты - мой сын, Кварк.
Maybe they're father and son. Может быть, они отец и сын.
Captain, your son's trying to contact you. Капитан, ваш сын пытается связаться с вами.
Throw down, my son, the Duke of Norfolk's gage. Мой сын, перчатку герцогу верни.
And living, too, for now his son is duke. И жив: ведь сын его теперь Ланкастер.
Were he twenty times my son, I would impeach him. Да будь он двадцать раз Мой сын, - его изобличить я должен.
Your son was never in a commercial. Ваш сын никогда не занимался торговлей.
I saw your son win the open at huntington. Я видел, как ваш сын выиграл чемпионат в Хантингтон-Бич.
My son and his friends apologized. Мой сын с друзьями принесли свои извинения.
Merlin... you are more than a son of your father. Мерлин... ты не просто сын своего отца.
Well, a good son makes his parents happy. Ну, хороший сын делает своих родителей счастливыми.
A good son always tells his mother the truth. Хороший сын всегда говорит своей матери правду.
His name's Louie Garcia, son of Franco Garcia. Его зовут Луи Гарсия, сын Франко Гарсии.
Your son is a lawyer, and I've sworn to uphold the law. Твой сын - адвокат, и я поклялся защищать закон.
Actually, your son told us everything. Вообще то ваш сын нам все рассказал.
Not to have my son watching after me all the time. Чтобы мой сын Не приглядывал за мной постоянно.
His son Peter's inside the building. Его сын - Питер, внутри здания.
You have a good son, Mrs. Travers. У вас хороший сын, Миссис Треверс.
In that case our son is turning her into one right now. В таком случае, наш сын делает её такой прямо сейчас.
A son would come first to see his mother. Первым делом сын пришёл бы к матери.
I thought you were like father and son. Я думала, вы словно отец и сын.
Chuck Wells, local fisherman, son Blake, conductor on the line. Чак Уэллс, местный рыбак, его сын Блейк работает кондуктором на железной дороге.
My son, you are all that survives me. Сын мой, ты единственное, что останется после меня.
It was his son at Kerak. Это был его сын в Кераке.