Примеры в контексте "Son - Сын"

Примеры: Son - Сын
First his son Jacob went missing in 1996, then his brother's son Henry was killed in a accident on a lake in Italy. Сначала его сын Джейкоб пропал в 1996, потом сын его брата Генри был убит во время инцидента на озере в Италии.
He was succeeded by his son and designated heir Abu al-Hasan, although his other son Abu Ali retained his quasi-independent appanage in the south. Его сменил сын и наследник Абу-л-Хасан, хотя другой его сын, Абу Али, сохранил свое квази-независимое правление на юге.
Beatrice's son Hugh did not succeed his father because Hugh IV had another son, Robert, by his marriage to Yolande de Dreux. Сын Беатрисы Гуго не не наследовал отцу, потому что у Гуго IV был ещё один сын, Роберт, от первого брака с Иоландой де Дрё.
His other son, Arif Mustafa Jatoi (Former Food and Agriculture Minister) won PS-19 and another son, Masroor Jatoi won PS-23, both Provincial Assembly Seats. Второй сын, Ариф Мустафа Джатой (бывший министр продовольствия и сельского хозяйства) и ещё один сын, Масрур Джатой выиграли оба места в собрании провинции Синд.
During his detention, his son was reportedly injured by IDF and on 26 April 2014, the same son was reportedly arrested by the Forces. В период его содержания под стражей его сыну якобы были нанесены травмы солдатами Армии обороны. 26 апреля 2014 года этот сын был арестован военными.
She went there almost every day for 15 days in search of her son. On 15 June 1995, a police officer confirmed that her son was still being held there. В течение 15 дней она приходила туда почти ежедневно, пытаясь разыскать сына. 15 июня 1995 года один из сотрудников полиции подтвердил ей, что ее сын все еще содержится у них.
You just have to tell them that you're not my son, so they can find my son. Просто ты должен им сказать, что ты не мой сын, чтобы они могли найти моего сына.
I had a son who was the son of a goddess, I don't know which. У меня был сын, который был сыном богини, не знаю которой.
My son's name is John and he's also my wife Amy's son, Amy Juergens, so... Моего сына зовут Джон, и он также сын моей жены Эми Джергенс...
To our son's birthday dinner you are bringing the husband of the woman our son was porking? На ужин к дню рождению нашего сына ты притаскиваешь мужа женщины, которую наш сын оприходовал?
Because his son is going to be the adopted son of Her Majesty, the Queen Dowager, It is probably that he wanted to act like a head of a snake. Потому, что его сын станет приёмным сыном Королевы, похоже, он хочет вести себя как глава змей.
"The First Time" was Bono's interpretation of the story of the Prodigal son, but in his version, the son decides not to return home. «The First Time» была интерпретирована Боно, как история о блудном сыне, но в этой версии сын решает не возвращаться домой.
The latter is described in the Vishnu Purana as the son and imperial successor of Suyashas (a son of Ashoka). Последний описан в Вишну-пуране как сын и преемник Суясаса (сына Ашоки).
James Arthur Murray (1790-1860), only son of Lord William Murray, third son of the third Duke, was a vice-admiral in the Royal Navy. Джеймс Артур Мюррей (1790-1860), единственный сын лорда Уильяма Мюррея, третьего сына 3-го герцога Атолла, был вице-адмиралом Королевского флота.
In June last year, just after the Queen was crowned, your son Lord Montague and your son Geoffrey Pole dined with Lady Mary. В июне прошлого года, сразу после коронации королевы, ваш сын лорд Монтегю и ваш Джеффри Пол обедали с леди Марией.
His oldest son Matthijs and his sixth son Bonaventure Elzevir and his grandsons Abraham and Isaac Elzevir continued and expanded the business. Его старший сын Маттис, его шестой сын Бонавентура и его внуки Авраам и Исаак продолжили и расширили этот бизнес.
Aldo's other son, Adam also is a racecar driver, and in 2005, Michael's son Marco began his career in Indy Racing. Другой сын Альдо, Адам Андретти, также гонщик, а в 2005 гоночную карьеру в индикарах начал и сын Майкла - Марко.
The person who can't wait to see me is ernest's son - the son and heir. Человек, который не может дождаться, чтобы меня увидеть - сын Эрнеста, его сын и наследник.
I am not his son... I am your son. Я не его сын... я твой сын.
The titles were created with special remainder to his second son, Hector, as his eldest son, Daniel, was then considered mentally unwell. Титулы должен был унаследовать его второй сын Гектор, так как его старший сын Дэниэл считался психически нездоровым.
In this novel Belle Watling's son plays an important role; in the end he is revealed to be another man's son even though he believed Rhett was his father. В этом романе важную роль играет сын Белль Уотлинг; в конце он оказывается сыном другого мужчины, хотя и сам считал себя сыном Ретта.
A drama; the history of a father and son separated because of the frauds of the leader of a local gang in the years when the son was a child. Драматическая история отца и сына разлучённых в результате обмана главаря местной банды в те годы, когда сын был ещё лишь дитя.
She returned to Portugal with her younger son, while her husband and her older son stayed in Spain. Мария вернулась в Португалию вместе с младшим сыном, в то время как её муж и старший сын остались в Испании.
'Edward Benz, 27 Times' is the story of a father dealing with the pain of being brutally attacked by his schizophrenic son, while "I See Everything" describes parents losing their seven-year-old son to cancer. «Edward Benz, 27 Times» - это история отца о страдании, на которого жестоко напал его сын с шизофренией, в то время как «I See Everything» описывает родителей, потерявших своего семилетнего сына от рака.
Wright mentions being struck with the hearing difference between himself and his son, discovering that his son could hear sounds up to nearly 20 kilohertz while his range only reached to 14 kHz or so. Райт упоминает, что был поражен разницей в слуховых способностях между ним и его сыном, обнаружив, что его сын может слышать звуки почти до 20 килогерц, в то время как его диапазон достигает только 14 кГц или около того.