You will be Leto... son of Muad'Dib. |
Значит, ты -Лито, сын Муад-диба. |
That's exactly what my son did when he married Irulan. |
Это то же самое, что сделал мой сын, женившись на Ирулан. |
I'm coming home because your son is throwing a fit. |
Я еду домой, потому-что твой сын в плохом настроении. |
My name's Sean, son of Harry Wilson and Tracy Clark. |
Меня зовут Шон. Сын Гарри Уилсона и Трейси Кларк. |
Because in the future, John is not just her son... |
Ведь в будущем Джон не просто ее сын... |
And I can't change that, because my son's coming home. |
Ничего не поделаешь, сын возвращается домой. |
My youngest son was forced to leave this country... because of this Sollozzo business. |
Мой младший сын был вынужден покинуть страну... из-за истории с Солоццо. |
Dad's cast you as the good guy: perfect son, worthy heir... |
Старший, идеальный сын, достойный наследник... |
The man's 16-year-old son was murdered with two gunshots to the head. |
Его 16-летний сын был убит двумя выстрелами в голову. |
You're just like your son. |
Ты такая же, как твой сын. |
Not like your son is standing right here. |
Не то, чтобы твой сын тут... |
Then I'm appealing to you as your son. |
Тогда я прошу тебя, как твой сын. |
Are you the son of William Bandy? - Grandson. |
Ты сын Уильяма Бэнди? - Внук. |
BILL: Arthur Bellefleur, the son of James Bellefleur, and Elizabeth Harris. |
Артур Бельфлер - сын Джеймса Бельфлера и Элизабет Харрис. |
You're a fine son, my darling. |
Мой дорогой, ты хороший сын. |
They say you have a son caught in the middle of all this. |
Говорят, ваш сын угодил в эту историю вместе с вами. |
Survivors include her son, edward antell. |
Среди выживших ее сын, Эдвард Антелл. |
We're real men, son. |
Мы - настоящие мужчины, сын. |
We'll have to try and help Mr. Joyce remember what his son said to him. |
Мы должны попытаться помочь мистеру Джойсу вспомнить, что сказал ему сын. |
The priest says, That's a wonderful thing you did, my son. |
На что священник ему ответил: Сын мой, ты поступил благородно. |
Eli, my oldest son Yuri. |
Илэй, это мой старший сын Юрий. |
Always remember, son, there's something above you. |
Всегда помни, сын, есть кое-что над нами. |
He's my son, too, you know. |
Он мой сын тоже, знаешь ли. |
I'm StefVanneste the mayor's son, the organiser... |
Меня зовут Стеф Ванасте Сын мэра, организатор... |
Your son lost his hat - Sorry. |
Дело в том... ваш сын потерял шапку... |