| And that's why I worry about you, son. | Поэтому я беспокоюсь о тебе, сын. |
| Father and son and two sets of newlyweds. | Отец, сын и два комплекта новобрачных. |
| My son lost someone, too, a long time ago. | Давным-давно мой сын тоже кое-кого потерял. |
| I couldn't bear to see my son suffering so much. | Я не могла спокойно смотреть, как сильно страдает мой сын. |
| Now, son, about them vows... | А теперь, сын мой, клятва верности. |
| My wife, my son... my dog. | Моя жена, мой сын... моя собака. |
| Boy, you are your daddy's son. | Ты сын своего отца, парень. |
| Your son Ted was involved, possibly the mastermind, but you probably knew that. | Ваш сын Тед был вовлечен в это, а возможно и спланировал, но ты наверное уже знаешь это. |
| Listen, you've got a son, Charlie, with Annie. | Послушай, Чарли, у вас с Энни есть сын. |
| My son didn't hang around with drug dealers. | Мой сын не приближался к торговцам наркотиками. |
| This man's more of a son to me than you've ever been. | Этот человек для меня больший сын, чем ты. |
| It seems you are wanted, my son. | Кажется, ты нужен там, сын мой. |
| It's as well my son did not hear this. | Хорошо, мой сын этого не слышал. |
| He is the son of a diplomatic translator, and therefore is guaranteed... | Он сын дипломата-переводчика, и, следовательно, ему гарантирован... |
| Please, the lady said my son is here. | Пожалуйста, мне сказали, мой сын здесь. |
| Because my son Jack flunked algebra, so we had to do an educational evaluation. | Потому что мой сын Джек завалил алгебру, поэтому нам пришлось сделать образовательный тест. |
| A father who had no idea his son was even enrolled in this school. | Отец, который даже не знал, что его сын учится в этой школе. |
| But that's the problem with being a liar, son. | В этом-то и проблема со лжецами, сын. |
| My son's here with the nanny. | Это мой сын и... его няня. |
| You and your son are just fine. | Ты и твой сын в полном порядке. |
| My son is in prison in town. | Мой сын находится в городской тюрьме. |
| I haven't felt this happy since my son came to visit at Christmas. | Так счастлива я не была с тех пор, как сын приезжал ко мне на Рождество. |
| No wonder my son, Brice, is so smitten with her. | Не удивительно, что мой сын Брайс так поражён ею. |
| He's also my only son. | А ещё он мой единствеенный сын. |
| You got a son, man. | У тебя сын есть, мужик. |