| Don't make this personal, son. | Не делай это личным, сын. |
| Chikara, son of Oishi, step out. | Чикара, сын Оиси, выйди вперёд. |
| Your son shall live to serve Ako | Твой сын будет жить, чтобы служить Ако, |
| I am the son of very wealthy people from the Middle West. | Я сын очень богатых людей со Среднего Запада. |
| There he is... my son at the Interschool Maths Final. | Там он... мой сын на финальном соревновании по математике. |
| I just want to know what kind of life he had, my son. | Я просто хочу узнать, какую жизнь прожил мой сын. |
| He's as much my son, too. | Но он также и мой сын тоже. |
| The knowledge of your son's impending death has caused you to forgive all his sins. | Знание того, что ваш сын может умереть... заставило вас простить все его грехи. |
| Julie, your son... didn't take his own life. | Джули, ваш сын не совершал самоубийства. |
| Artist, stray dog, son that never was. | Художник, бродячий пёс, сын каких надо ещё поискать. |
| She said that Jamie, my son, had... | Она сказала, что Джеми, мой сын... |
| Adam, her lad... he's my son. | Адам, её парнишка он мой сын. |
| That is unless your son decides differently. | Только если ваш сын не решит по-другому. |
| Quiet, Professor, your son might hear us. | Тише, профессор, ваш сын услышит. |
| If only your son could see us. | Если бы ваш сын увидел нас. |
| Sometimes I look at him and wonder if he's actually my son. | Иногда, глядя на него, я удивляюсь, действительно ли это мой сын. |
| My name is Sigrid Drusse, and this is my son, Bulder. | Меня зовут Сигрид Друссе, а это мой сын Буллер. |
| He's the son of a minister but he's very nice. | Он сын министра, но очень славный. |
| Your son's the one who can tell us that. | Это может рассказать только ваш сын. |
| My son has nothing to do with this. | Мой сын не имеет ничего общего с этим. |
| Gilmerton and has son also called James. | У них есть сын, тоже Джеймс. |
| Your son never lets us invite anyone. | Твой сын никогда не даёт нам никого приглашать. |
| The fella you put through a wall was Mcsorely's son. | Парень которого ты приложил к стене сын МакСорли. |
| I'm so proud of you, son. | Я так горжусь тобой, сын. |
| It also belongs to my son. | А еще в ней спит мой сын. |