Like my son: he only sends me bad news. |
Как мой сын - он только приносит мне плохие новости. |
Your son has an obsession with violence and murder, that much you can thank your husband for. |
Ваш сын помешан на насилии и убийствах, и за это можете поблагодарить вашего мужа. |
My son Eduard... was murdered. |
Мой сын Эдуард... был убит. |
He's more wicked than his son. |
Он еще ужаснее, чем его сын. |
Well, I'm not exactly the perfect son. |
Ну а я не идеальный сын. |
The Goa'uld in Skaara is probably the son of the one in Apophis. |
Гоаулд в Скааре возможно сын того, кто внутри Апофиса. |
You my son, I father. |
Сын мой, что ты несешь... |
My son, I'm busy. |
Сын мой, у меня дел - полно. |
You proved yourself today, my son. |
Ты сегодня показал себя, сын мой. |
I am Jaguar Paw, son of Flint Sky. |
Я - Лапа Ягуара... Сын Каменного Неба... |
Try to remember I'm your son. |
Постарайся запомнить, я твой сын. |
Three marriages and a son who's a diamond mule. |
Три брака и сын, алмазный контрабандист. |
No, but I do not want your son hurt. |
Нет, но я не хочу, чтобы ваш сын пострадал. |
But my son is looking down the barrel right now. |
Но мой сын сейчас стоит на краю пропасти. |
Miguel is my son, and I don't believe in violence. |
Мигель мой сын, и я не верю в жестокость. |
I want my son to grow up in this country. |
Я хочу, чтобы мой сын рос в этой стране. |
Your husband came back from the dead, your son too. |
Твой муж вернулся из мертвых, и твой сын тоже. |
But only one is your son. |
Но лишь один из них твой сын. |
Thanks to me your son is alive. |
Только благодаря мне жив твой сын. |
Aren't you sad my son died? |
А тебе не жаль, что мой сын мертв? |
My son Thomas, he killed his brother. |
Мой сын Томас убил своего брата. |
My son and I are innocent. |
Мой сын и я - невиновны. |
My husband, my son, are they... |
Мой муж, мой сын они... |
The passenger was his son, Tyler Kent. |
Пассажиром был его сын, Тайлер Кент. |
Unfortunately our son is a wonderful dreamer... but a terrible achiever. |
К сожалению, наш сын - прекрасный мечтатель... но ужасный деятель. |