Their precious son, the doctor, might be arrested. |
Их драгоценный сын, доктор, может быть арестован. |
I don't have them. It's Manuela's son. |
У меня их нет, это сын Мануэлы. |
Lola was the first... and your son, the second. |
Лола была первым, твой сын - вторым Эстебаном. |
Why, the prodigal son has returned. |
Надо же, блудный сын возвратился. |
Look, son, we're really here. |
Смотри, сын, мы и правда здесь. |
You look very handsome, my son. |
Ты выглядишь очень статным, мой сын. |
Look, I know I'm not your son. |
Послушайте, я знаю, что я не ваш сын. |
If that's my son, I want him back. |
Если это - мой сын, я хочу его вернуть. |
Accepting the responsibility for the accident that killed your son might be so unbearable that you created a scapegoat. |
Принятие ответственности за аварию, в которой погиб ваш сын, может быть настолько невыносимым, что вы создали себе козла отпущения. |
As the son, you're definitely out of the picture. |
Как сын, ты определенно не подходишь. |
Here is my son, sir, a poor boy. |
Это мой сын, синьор, бедный малый. |
My son doesn't confide in me. |
Мой сын передо мной не отчитывается. |
Listen, this is my son Leon. |
Слушай, это мой сын Лев. |
His son is in the choir, with Natalie... |
Его сын в одном хоре с Натали. |
Her husband and son were killed. |
Её муж и сын оба погибли. |
You are as dead to me as my son. |
Для меня ты мертв так же, как и мой сын. |
I used to be a homeowner myself until our son expropriated it from me. |
Я тоже был домовладельцем пока сын не отобрал у меня дом. |
This is my son, Walter Sherman. |
Это мой сын, Уолтер Шерман. |
Trust me, if my son were engaged, I'd have a comment. |
Доверьтесь, если мой сын был помолвлен - я найду комментарии. |
'Maybe my son can sort climate change. |
'Может, мой сын сможет решить проблемы изменения климата. |
My son shall burn in Hell for your sins. |
Мой сын будет гореть в аду за ваши грехи. |
We must sail to France where your son will be safe. |
Мы должны отплыть во Францию, где твой сын будет в безопасности. |
I'm Richard, son of Bartholomew, Earl of Shiring. |
Я Ричард, сын Бартоломео, графа Ширинга. |
The son who went to America. |
Сын, который уехал в Америку. |
I don't care if he is your son. |
Плевать, твой ли он сын. |