Примеры в контексте "Son - Сын"

Примеры: Son - Сын
In particular, a requirement seeking her son to work towards addressing his behaviour was inappropriate as the nature of her son's disability is said to be an organic brain disorder for which there is no treatment. Нельзя было, в частности, требовать, чтобы ее сын работал над улучшением своего поведения, поскольку обнаруженное у него расстройство связано с патологическими изменениями в головном мозгу, которые не поддаются лечению.
The author contends that her son's rights under article 6, paragraphs 1 and 4, in conjunction with article 14, were violated because her son was sentenced to death, after an unfair trial that did not meet the requirements of due process. 3.6 Автор сообщения утверждает, что права ее сына в соответствии с пунктами 1 и 4 статьи 6 и статьей 14 были нарушены, поскольку ее сын был приговорен к смертной казни после несправедливого судебного разбирательства, не отвечавшего требованиям соблюдения надлежащих процедур.
One day, while their five-year-old son was playing with the other children, the farm owner's teenage son decided to take his father's truck for a drive around the farm without permission. Однажды, когда их пятилетний сын играл с другими детьми, сын-подросток владельца фермы без разрешения взял машину своего отца и решил на ней покататься.
3.2 According to him, his son's rights under article 9, paragraphs 1 and 2, were violated, because his son was detained unlawfully, and for a prolonged period he was not formally charged with any offence. 3.2 Согласно утверждению автора сообщения права его сына, предусмотренные пунктами 1 и 2 статьи 9, были нарушены, поскольку его сын был задержан незаконно, и в течение длительного времени ему официально не предъявлялось никаких обвинений в совершении тех или иных правонарушений.
I will judge what I can do for your son and, in due course, what rewards your son can offer me. Я посмотрю, что могу сделать для своего сына и, в свое время, какое вознаграждение твой сын сможет предложить мне.
The author, her son and two witnesses went to the gendarmerie on 13 September 1998. Автор, ее сын и два свидетеля пришли туда 13 сентября 1998 года.
During this time his son, Hisham Matar, was born. В это время у него родился сын - Хишам Матар.
Her son, however, had never suffered from asthma. Однако ее сын никогда не страдал астмой.
She specifies that her son could not become a Chinese citizen without relinquishing his New Zealand nationality. Она уточняет, что ее сын может стать гражданином Китая только при условии отказа от гражданства Новой Зеландии.
The Committee also notes that the author's son, having held New Zealand citizenship since birth, does not require immigration permission. Комитет также принимает к сведению, что сын автора сообщения, являясь гражданином Новой Зеландии с рождения, не нуждается в разрешении на иммиграцию.
The official explanation was that the complainant's son had committed suicide. Официальное объяснение заключалось в том, что сын автора совершил самоубийство.
A nephew is a son of one's brother or sister. Племянник - это сын чьего-либо брата или сестры.
In the course of a year my son grew stronger. В течение года мой сын стал сильнее.
The king's eldest son is the heir to the throne. Старший сын короля должен унаследовать престол.
My son still believes in Santa Claus. Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.
My son is going to leave for France next week. Мой сын собирается на следующей неделе во Францию.
My sister's son Jimmy is my favorite nephew. Мой любимый племянник - сын моей сестры Джон.
I am convinced that my son is innocent. Я убеждён, что мой сын невиновен.
I am convinced that my son is innocent. Я уверен, что мой сын невиновен.
My son came to my room. Мой сын пришел в мою комнату.
Your son is almost the copy of your father. Твой сын - почти копия твоего отца.
My son shall do the work. Мой сын должен сделать эту работу.
I'm the son in Willcock Son. Я сын в "Уиллкок и Сын".
Your son's son, and who's...? Это сын твоего сына и кто?
Norman welcomes Harry into Avengers Tower, wanting to make his son into the American Son. Норман встречает Гарри в башне Мстителей, желая сделать своего сына в американский сын.