| Their son Guadarfia was the ruler who would greet the expedition of Jean de Bethencourt in 1402. | Их сын Гуадарфиа был правителем острова, встретившим экспедицию Жана де Бетанкура в 1402 году. |
| They had a son, Phillip. | У них был один сын, Филипп. |
| In 1943, her son Klaus was born. | В 1943 году у неё родился сын Клаус. |
| This meant that their nine-year-old son Karl Eugen succeeded as Duke of Württemberg. | Это означало, что их девятилетний сын Карл Евгений стал новым герцогом Вюртемберга. |
| His other son, Abdulaziz, is deputy governor of the Hail Region. | Его второй сын, Абдулазиз, является заместителем губернатора Хаиля. |
| His son, Moshe, was later employed as editor. | Его сын, Моше, также потом работал её главным редактором. |
| Sanchez was born in London, the son of an Ecuadorian father and a Northern Irish mother. | Санчес родился в Лондоне, сын отца с Эквадора и матери из Северной Ирландии. |
| As the only surviving son, George William was the sole heir to his father's possessions. | Как единственный оставшийся в живых сын, Георг Вильгельм был единственным наследником своего отца. |
| The couple had a son, Christopher, but the marriage ended within five years. | У пары родился сын - Кристофер, но брак распался через пять лет. |
| Finn, son of Folcwald, is a semi-legendary figure. | Финн, сын Фолквалда, является полулегендарной фигурой. |
| Another son, James Fraser, arrived on 17 July 2006 and was diagnosed with cystic fibrosis that November. | Второй сын Джеймс Фрейзер родился 17 июля 2006, а 29 ноября 2006 было объявлено о том, что ему поставили диагноз «фиброзно-кистозная дегенерация». |
| Litman has a son named Ari Litman-Weinberg. | У Литман есть сын по имени Ари Литман-Вайнберг. |
| His eldest son William Cadogan was a noted soldier, politician and diplomat. | Старший сын Уильям Кадоган был выдающимся военным, политиком и дипломатом. |
| Eldacar managed to escape to his homeland in Rhovanion, but his elder son was captured and executed. | Эльдакару удалось бежать на свою малую родину - в Рованион, однако его старший сын был схвачен и казнён. |
| His son Moin married Saniya, daughter of a London-based businessman on 25 September 2011. | 25 сентября 2011 года его сын Мойн женился на Санийи, дочери лондонского бизнесмена. |
| Her other son, John Fernhout (1913-1987), became a filmmaker, and often worked together with Joris Ivens. | Её второй сын, Джон Фернхаут (1913-1987), стал режиссёром и часто работал вместе с Йорисом Ивенсом. |
| The eldest son Vasily was given birth in 1884, Alexander and Evangeli were twins. | Старший сын Василий был рожден в 1884 году, Александр и Евангели были близнецами. |
| Together they have a son Benjamin David Fischbach, who graduated from the University of Vermont. | У пары есть сын Бенджамин Давид Фишбах, который окончил Университет Вермонта. |
| He is proud in the belief that his son will carry on his legacy. | Он гордится тем, что его сын будет продолжать наследие. |
| Fulrad son of previous, abbot of St Quentin de Monte (after 771). | Фульрад, сын предыдущего, аббат Сен-Кентен де Монт (после 771). |
| His son Niccolò scandalised Tuscany in 1924 by making a Chianti containing Bordeaux wine varieties. | Его сын Никколо шокировал Тоскану в 1924 году содав Кьянти содержащее винные вариации из Бордо. |
| 20 years later, Kumaran is happily married to Aadhirai, and they have a son. | Двадцать лет спустя Кумаран счастливо женился на Дивье, у них есть сын. |
| And me... I'm the son of Richelieu. | Тогда я - сын Ришелье и Первой фрейлины. |
| This brochure features angela and her son, bobby, But no rick. | На этой фотографии Анджела и её сын, Бобби, без Рика. |
| Your son needs you, Malcolm. | Ваш сын нуждается в Вас, Малкольм. |