Their son Guadarfia was the ruler who would greet the expedition of Jean de Bethencourt in 1402. |
Их сын Гуадарфиа был правителем острова, встретившим экспедицию Жана де Бетанкура в 1402 году. |
They had a son, Phillip. |
У них был один сын, Филипп. |
In 1943, her son Klaus was born. |
В 1943 году у неё родился сын Клаус. |
This meant that their nine-year-old son Karl Eugen succeeded as Duke of Württemberg. |
Это означало, что их девятилетний сын Карл Евгений стал новым герцогом Вюртемберга. |
His other son, Abdulaziz, is deputy governor of the Hail Region. |
Его второй сын, Абдулазиз, является заместителем губернатора Хаиля. |
His son, Moshe, was later employed as editor. |
Его сын, Моше, также потом работал её главным редактором. |
Sanchez was born in London, the son of an Ecuadorian father and a Northern Irish mother. |
Санчес родился в Лондоне, сын отца с Эквадора и матери из Северной Ирландии. |
As the only surviving son, George William was the sole heir to his father's possessions. |
Как единственный оставшийся в живых сын, Георг Вильгельм был единственным наследником своего отца. |
The couple had a son, Christopher, but the marriage ended within five years. |
У пары родился сын - Кристофер, но брак распался через пять лет. |
Finn, son of Folcwald, is a semi-legendary figure. |
Финн, сын Фолквалда, является полулегендарной фигурой. |
Another son, James Fraser, arrived on 17 July 2006 and was diagnosed with cystic fibrosis that November. |
Второй сын Джеймс Фрейзер родился 17 июля 2006, а 29 ноября 2006 было объявлено о том, что ему поставили диагноз «фиброзно-кистозная дегенерация». |
Litman has a son named Ari Litman-Weinberg. |
У Литман есть сын по имени Ари Литман-Вайнберг. |
His eldest son William Cadogan was a noted soldier, politician and diplomat. |
Старший сын Уильям Кадоган был выдающимся военным, политиком и дипломатом. |
Eldacar managed to escape to his homeland in Rhovanion, but his elder son was captured and executed. |
Эльдакару удалось бежать на свою малую родину - в Рованион, однако его старший сын был схвачен и казнён. |
His son Moin married Saniya, daughter of a London-based businessman on 25 September 2011. |
25 сентября 2011 года его сын Мойн женился на Санийи, дочери лондонского бизнесмена. |
Her other son, John Fernhout (1913-1987), became a filmmaker, and often worked together with Joris Ivens. |
Её второй сын, Джон Фернхаут (1913-1987), стал режиссёром и часто работал вместе с Йорисом Ивенсом. |
The eldest son Vasily was given birth in 1884, Alexander and Evangeli were twins. |
Старший сын Василий был рожден в 1884 году, Александр и Евангели были близнецами. |
Together they have a son Benjamin David Fischbach, who graduated from the University of Vermont. |
У пары есть сын Бенджамин Давид Фишбах, который окончил Университет Вермонта. |
He is proud in the belief that his son will carry on his legacy. |
Он гордится тем, что его сын будет продолжать наследие. |
Fulrad son of previous, abbot of St Quentin de Monte (after 771). |
Фульрад, сын предыдущего, аббат Сен-Кентен де Монт (после 771). |
His son Niccolò scandalised Tuscany in 1924 by making a Chianti containing Bordeaux wine varieties. |
Его сын Никколо шокировал Тоскану в 1924 году содав Кьянти содержащее винные вариации из Бордо. |
20 years later, Kumaran is happily married to Aadhirai, and they have a son. |
Двадцать лет спустя Кумаран счастливо женился на Дивье, у них есть сын. |
And me... I'm the son of Richelieu. |
Тогда я - сын Ришелье и Первой фрейлины. |
This brochure features angela and her son, bobby, But no rick. |
На этой фотографии Анджела и её сын, Бобби, без Рика. |
Your son needs you, Malcolm. |
Ваш сын нуждается в Вас, Малкольм. |