| I think maybe Jeremiah's your son. | Я думаю, что возможно Джеремайя - твой сын. |
| I think maybe he's your son. | Я думаю, что возможно Джеремайя - твой сын. |
| Think before you act, son. | Думай перед тем, как действовать, сын. |
| His son has come to buy horses. | Его сын Андреуччо приехал сюда, в Неаполь покупать лошадей. |
| Your son could never afford that car. | Твой сын никогда бы не смог купить эту машину. |
| But I want this seared into your mind, son. | Но я хочу, чтобы это отпечаталось в твоей памяти, сын. |
| I think her son listed it. | Думаю, её сын выставил дом на продажу. |
| Your son says you killed him. | Ваш сын говорит, что вы убили его. |
| It looks like my son is plotting against us. | А выглядит так, как будто мой сын устраивает заговор против нас. |
| Her son described her as extremely hard to please. | Её сын сказал, что "ей чрезвычайно трудно угодить". |
| GP confirms Barbara Waugh had a son, Joshua. | Семейный врач подтвердил: у Барбары Ву был сын, Джошуа. |
| My son wants his wife beside him. | Мой сын хочет, чтобы его жена была рядом. |
| Something about her son dying here. | Ну, вроде как сын у неё тут погиб. |
| Right after our son was born. | Сразу после того, как родился наш сын. |
| The prodigal son, with ADD. | Да, блудный сын с синдромом дефицита внимания. |
| I know you have questions, son. | Я знаю, сын, что у тебя есть вопросы. |
| Nothing our son says about himself is true. | Ничто из того, что наш сын говорит о себе, не является правдой. |
| David thinks that my son is his grandchild. | Дэвид думает, что мой сын - это его внук. |
| Then your son is the second shooter. | (ЖЕН) Значит, ваш сын второй стрелок. |
| My son found out he was skimming every week. | Мой сын обнаружил, что он проворачивает свою аферу каждую неделю. |
| Unless my son resigns from the NYPD. | Только если мой сын не уволится из рядов полиции. |
| My son knows and Natasha does too. | Мой сын об этом узнал, да и Наташа - тоже. |
| My son has me read Foucault on prisons. | Мой сын должен мне почитать, что пишет Фуко о тюрьмах. |
| You mean we, my son. | Ты хотел сказать - мы, мой сын. |
| Your son is about two hours that way. | Твой сын где-то в двух часах пути в ту сторону. |