Why can't our son just behave? |
Ну почему наш сын просто не может себя прилично вести? |
Your son is adorable, and he looks just like you. |
Твой сын очарователен, и выглядит как ты. |
Education's my platform, not my son. |
Образование моя платформа, не мой сын. |
I have a son, Max. |
У меня тоже есть сын, Макс. |
They are planning to sell after the eldest son returns from Dubai. |
Они хотят продать ее, когда старший сын вернется из Дубая. |
We believe your son was one of the people who contaminated it. |
Мы полагаем, что ваш сын был одним из тех, кто его изготавливал. |
A son born out of wedlock might threaten the claim of his true heir. |
Сын, рождённый вне брака, может стать угрозой для истинного наследника. |
Mark, your son has no right... |
Марк, твой сын не имел никакого права... |
David is Shary and Diego's son. |
Давид - сын Шэри и Диего. |
Diego, look... your son's getting down to business. |
Диего, смотри: твой сын идёт по стопам отца. |
I told you my son Roy is a special kid. |
Я говорил вам, что мой сын Рой - необычный ребенок. |
Your son was a mature man who decided to come here of his own... |
Ваш сын был зрелым человеком, который самостоятельно принял решение приходить сюда... |
I'm sorry, do you know if your son ever... |
Простите, вы знали, что ваш сын когда-нибудь... |
You know, I've met people like your son before. |
Знаете, я встречала таких как ваш сын раньше. |
Lester was watching his own son get thrashed at basketball. |
Лестер смотрел как его сын проигрывал в баскетбол. |
Must be easy to get beautiful women when you are a diplomat's son. |
Наверно легко подцепить красотку, когда ты сын дипломата. |
Your odd son wants to do a boy thing. |
Твой странноватый сын захотела заняться чем-то мальчишеским. |
Not what I call a win, son. |
Это не то, что я зову победой, сын. |
This is who you are, son. |
Это кто ты есть, сын. |
Theo Raeken and your son, Stiles. |
Тео Рейкен и ваш сын, Стайлз. |
And I am Zed, son of Zero. |
А меня зовут Зэд, сын Зеро. |
She said her son, Donovan, made a terrible mistake when he was still a teenager. |
Она сказала её сын, Донован, сделал ужасную ошибку, когда был ещё подростком. |
I guess your son just got squeezed between the sides. |
Полагаю, твой сын просто попал меж двух огней. |
[sighs] Dear, mom, this is your son everett. |
Дорогая мама, это твой сын Эверетт. |
He is my son and he is worth more than a whole nest of Borgias. |
Это мой сын, и он стоит больше, чем целый выводок Борджиа. |