Примеры в контексте "Son - Сын"

Примеры: Son - Сын
Our son was killed in Afghanistan almost a year ago. Наш сын был убит в Афганистане почти год назад.
My son died on Omicron Theta. Мой сын погиб на Омикроне Тета.
Yes, I believe your son would be very sad now. Да, мне кажется, Ваш сын был бы очень расстроен сейчас.
What makes you think I expect anything, son? Что заставляет тебя думать, что я что-то ожидаю, сын?
I know where your son is. Я знаю, где ваш сын.
I know my son's alive. Я знаю, что мой сын жив.
The body in that hospital is not your son. Тело в больнице - это не твой сын.
My son, Maui, told us of your misfortunate delusion. Мой сын, Мауи, рассказал о вашем заблуждении.
He's the owner of the restaurant, and his son, Jordan. Это владелец ресторана, а это его сын, Джордан.
The son of Olympic athletes, and the grandson of a super diver. Сын олимпийских спортсменов, и внук выдающегося дайвера.
Actually, my son assisted in bringing down a Russian spy that he met in prison. На самом деле, мой сын помогал раскрыть русского шпиона, которого он встретил в тюрьме.
I'm coming down after you, son. Я спущусь за тобой, сын.
Patty Newsome's son got his foot crushed his first day at the lumberyard. Сын Пэтти Ньюсом так сломал ногу в первый день на складе.
I would be proud to have a son in Starfleet. Я буду гордиться, что мой сын в Звездном Флоте.
I have a son in whom I have little confidence. У меня сын, которому я не доверяю.
Your son was clever enough to see its potential once. Твой сын был достаточно умен, увидев однажды такую возможность.
The difference, my son, is that I will win. Тем, сын мой, что я одержу победу.
One son who wanted the throne too much, another who will not take it. Один сын слишком сильно хотел на трон. А второй не хочет вообще.
Colonel Andrews, the second son of the Earl of Denton. Полковник Эндрюс, второй сын графа Дентона.
Don't worry about me, son. Не волнуйся обо мне, сын.
Concentrate on my voice, son. Концентрируйся на моем голосе, сын.
His son took over, Édouard, until 1925. Затем его сын, Эдуар, вел дела до 1925 года.
Madame, the child we seek is Nawal Marwan's son that was born in prison. Мадам, ребенок, которого мы ищем, это сын Наваль Марван, родившийся в тюрьме.
That's the promise I made you at birth, my son. Это обещание, которое я дала тебе, когда ты родился, мой сын.
Blackwood's only son vanished, lost. Единственный сын Блэквуда исчез, пропал.