Примеры в контексте "Son - Сын"

Примеры: Son - Сын
Well, a son is a poor substitute for a lover. Да, но сын - плохая замена любовнику.
John Johnson, my son, do you take Ma... Джон Джонсон, сын мой, берёшь ли ты Ма...
The only son of a Bene Gesserit. Единственный сын женщины из Бене Джессерита.
Stilgar, this is my son, Paul Atreides. Стилгар, это мой сын, Пол Атрид.
Her brother is the duke's son, Paul. Ее брат - сын герцога, Пол.
Cosgrove had a son, Marshall, from his first marriage. У Косгроува есть сын, Маршалл, от первого брака.
My son tells me you also like pulling the trigger. Сын говорит, вы ловко справились с птицей.
Your son has no right to enter our apartment at night. Ваш сын не имеет права ночью входить в нашу квартиру.
She thinks my Toma is Daniel's son and she is his grandmother. Она думает, что мой Тома сын Даниеля, и она его бабушка...
But their son, Lord Shen, saw darker power in the fireworks. Но их сын, Лорд Шэнь, увидел в фейерверках темную силу...
I love you, too, son. Сын, я тоже тебя люблю.
My only son died in an accident when he'd just turned thirty. Мой сын погиб в аварии, ему было всего 30 лет.
I know it's our son. Я знаю, это наш сын.
Don't blame yourself, my son. Не вини себя, сын мой.
Now, son of mine, things might get scary in there. Сын мой, там может быть страшно.
In 1994, Ted Denning's 17-year-old son Daniel was killed by Grady Felton. В 1994, Даниэль, семнадцатилетний сын Теда Деннинга был убит Грейди Фелтоном.
And this is Bruce the third, my youngest daughter's son. А это Брюс третий, сын моей младшей дочери.
My son shot himself in the head. Мой сын стрелял себе в голову.
Your son needs to learn some manners, Baron De Louviers. Ваш сын должен обучиться манерам, барон Де Лувье.
It's not people, son. Ёто не люди, сын мой.
In three seconds. your son will have no mother. Через три секунды, твой сын останется без матери.
Drugs? - My son never touched drugs. Мой сын никогда не употреблял наркотики.
I think I know what my son likes! Думаю, я знаю, что любит мой сын.
I got there just in time to see my son shoot the guy. Я оказался там как раз вовремя, чтобы увидеть как мой сын стреляет в парня.
It's not every day you see someone shot by your own son. Не каждый день увидишь, как твой сын стреляет в кого-то.