| Ronald, this is - my son Ter. | Роналд, это это мой сын Тер. |
| All this needs thinking about, son. | Это надо как следует обдумать, сын. |
| Now don't take it like that, son. | Не надо так воспринимать это, сын. |
| Your son Taro has left me. | Ваш сын - Таро ушёл от меня. |
| He needed a son to carry on the paper. | Ему нужен был сын, чтобы помогать в газете. |
| By doing this, you may be in danger, like your son. | Делая это, Вы подвергаете себя опасности, как Ваш сын. |
| His son's wedding in three days. | Его сын женится через три дня. |
| Hard to believe my son lost to you. | Трудно поверить, что мой сын проиграл тебе. |
| His son was here but he went home. | Его сын был здесь, но он ушёл домой. |
| Your secretary's son, under the direction of his imaginary friend... | Сын твоей секретарши, под руководством воображаемого друга... |
| My son... he's in there, too. | Мой сын... он тоже там. |
| Leo was born abroad... to Lady Beresford and returned to England as mine and Evelyn's son. | Лео родился вдали... от леди Бересфорд, и появился в Англии как наш с Эвелин сын. |
| Cheng, this is my son, Russell. | Ченг, это мой сын, Рассел. |
| My son became a con man because of me. | Мой сын стал мошенником из-за меня. |
| And this is your strong son. | А, это ваш могучий сын. |
| We know that your son, Mason, is sick, Rebecca. | Ребекка, мы знаем, что ваш сын, Мэйсон, болен. |
| My son, you shall be reborn. | Мой сын, ты должен возродиться. |
| My daughter is weak, and your son did his best. | Моя дочь слаба, а ваш сын сделал всё, что мог. |
| You know, I got a son. | Знаешь, у меня есть сын. |
| My son's asleep and I don't have a sitter. | Мой сын спит, и у меня нет няни. |
| My wife and my son were murdered there. | Там были убиты моя жена и сын. |
| What my son needs is to see me help you. | Мой сын хочет, чтобы я помогла тебе. |
| So they still think they have a son out there. | Так что они всё ещё думают, что у них где-то есть сын. |
| I knew him very well, and your son was a wonderful man. | Я знал его очень хорошо, ваш сын был прекрасным человеком. |
| Well, our 19-year-old son just got married against our wishes. | Ну, наш девятнадцатилетний сын совсем недавно женился против нашей воли. |