You are your father's son. |
Ты и правда сын своего отца. |
Balian of Ibelin, the son of Godfrey. |
Бэйлиан де Ибелин, сын Годфри. |
As I shall take Spartacus' life, with my son close at hand. |
Как заберу и жизнь Спартака, и мой сын будет рядом. |
I want it to be my son. |
И пусть это будет мой сын. |
I - your son could die of a brain hemorrhage. |
Я Ваш сын может умереть от этого кровоизлияния. |
My son is in love with her daughter. |
Мой сын влюблен в её дочь. |
And a few days later... Michael got a call from his son. |
Через несколько дней Майклу позвонил сын. |
I was just thinking... they had a son. |
Я подумал... у них был сын. |
You said that when his son James died, old Donaldson was ready to just give it all up. |
Вы сказали, что когда его сын Джеймс погиб, старик Дональдсон был готов просто... сдаться. |
But not a trained husband, father or son. |
Но неквалифицированный муж, отец или сын. |
McCoy, Leonard H., son of David. |
Маккой, Леонард Х., сын Дэвида. |
There's a lot of ugly things in this world, son. |
В этом мире есть много отвратительных вещей, сын. |
The latter's son, the fourth Viscount, served as the 1st Governor General of Canada. |
Сын последнего, четвертый виконт, служил первым генерал-губернатором Канады. |
His son, sitting next to him, was unhurt. |
Его сын, сидя рядом с ним, не пострадал. |
No son should hear about his father what I can tell you about him. |
Ни один сын не должен услышать о своем отце, то что я мог бы раскрыть здесь, перед тобой. |
Hang on, son, we'll move into the asteroid field. |
Держись, сын, мы войдём в поле астероидов. |
I was afraid I'd be trapped in this miserable cage till my son gets back Tuesday. |
Я боялась, что буду заперта в этой несчастной клетке до вторника... пока не вернется мой сын. |
It's my only son, mister... and he has a small baby. |
Это мой единственный сын, господин... и у него есть маленький ребенок. |
He is my only son, Mr lieutenant, mister... |
Он мой единственный сын, господин лейтенант... |
You are my son, and we belong together until the end. |
Ты мой сын и мы останемся вместе до конца. |
I'm calling to tell you that your son... |
Я звоню, чтобы сообщить, что Ваш сын... |
Your son was unconscious for 12 years. |
Ваш сын был в коме 12 лет. |
Your son is a first-rate surgeon, otherwise I would not have hired him. |
Ваш сын первоклассный хирург, иначе я не взяла бы его на работу. |
Only my son knows how I have suffered as I watched each of them die. |
Только мой сын знает, как я страдала, наблюдая смерть каждого из них. |
What if your son were sick? |
Что, если бы ваш сын заболел? |