Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Should - Почему"

Примеры: Should - Почему
So why should I spend half my Sunday hearing about how I'm going to hell? И почему я должен тратить половину воскресенья, слушая как я попаду в ад?
And why should I care about that after he tried to kill me? И почему я должен заботиться после того, как он пытался убить меня?
Why shouldn't he die in the same disgusting way that he lived? Почему бы ему было не умереть так же ужасно, как он жил?
And I can't see any reason why you and Lucy shouldn't move to New York. И я не вижу причин, почему вы с Люси не можете переехать в Нью-Йорк.
Is there any reason why DI Perez shouldn't get what he's asking for? Существуют ли причина, почему инспектор Перес не получит требуемой информации?
The only difference is you don't have to know about it today, So why should i? Единственное различие в том, что Вам необязательно знать об этом сегодня, так почему мне нужно?
Why, Dinah, what makes you think she should? Дайна, а почему ты так думаешь?
Tell me the reason I should have had. почему у меня должны быть сожаления?
why should I stay with a man who resents how I've flowered? Почему я должна оставаться с тем, кто не дает мне расцвести?
Why should I be deprived of my coat for 3 more days? Почему я должен еще три дня оставаться без шубы?
And why exactly should I believe a word of it? И почему я должен в это верить?
Why shouldn't we be able to do that... Почему нам нельзя иногда заниматься этим если хочется?
I just think you should give other guys a chance. Почему бы и другим не дать шанс?
If not denounced against us, why should not we Be there in person? Война ведется против нас, так почему не быть при ней нам лично?
Why do you always get so mad? I just said you should - Почему ты бесишься, когда я завожу разговор о...
Then... why should I have to listen to you? Почему... Да почему я должна тебя слушать?
They won't make it better, why should I care? Если они не хотят сделать его лучше, то почему я должен?
We figured why should you and Bob get to have all the fun? Мы решили, почему вам с Бобом должно достаться всё веселье?
Why should I care what is in it if you don't? Почему я беспокоюсь об этом, а вы нет?
Why should I have to pay for this out of my own pocket? Почему я должен платить за это из своего кармана?
Why should Paul give you presents after the way you've behaved? Почему Пол должен делать тебе подарки, если ты так себя ведешь?
I don't feel better, why should she? Мне нелегко, а почему ей должно быть легко?
Why should she now wish to leave us and be carted away to an English abbey? Почему же теперь она должна захотеть оставить нас и отправиться в английское аббатство?
I don't see why we should worry, we don't have the case any more. Не понимаю, почему нас это должно волновать, ведь у нас больше нет дела.
Even if I did have somebody, why should I tell you? Даже если у меня и был кто-то, почему я должна рассказывать тебе?