| So why should I spend half my Sunday hearing about how I'm going to hell? | И почему я должен тратить половину воскресенья, слушая как я попаду в ад? |
| And why should I care about that after he tried to kill me? | И почему я должен заботиться после того, как он пытался убить меня? |
| Why shouldn't he die in the same disgusting way that he lived? | Почему бы ему было не умереть так же ужасно, как он жил? |
| And I can't see any reason why you and Lucy shouldn't move to New York. | И я не вижу причин, почему вы с Люси не можете переехать в Нью-Йорк. |
| Is there any reason why DI Perez shouldn't get what he's asking for? | Существуют ли причина, почему инспектор Перес не получит требуемой информации? |
| The only difference is you don't have to know about it today, So why should i? | Единственное различие в том, что Вам необязательно знать об этом сегодня, так почему мне нужно? |
| Why, Dinah, what makes you think she should? | Дайна, а почему ты так думаешь? |
| Tell me the reason I should have had. | почему у меня должны быть сожаления? |
| why should I stay with a man who resents how I've flowered? | Почему я должна оставаться с тем, кто не дает мне расцвести? |
| Why should I be deprived of my coat for 3 more days? | Почему я должен еще три дня оставаться без шубы? |
| And why exactly should I believe a word of it? | И почему я должен в это верить? |
| Why shouldn't we be able to do that... | Почему нам нельзя иногда заниматься этим если хочется? |
| I just think you should give other guys a chance. | Почему бы и другим не дать шанс? |
| If not denounced against us, why should not we Be there in person? | Война ведется против нас, так почему не быть при ней нам лично? |
| Why do you always get so mad? I just said you should - | Почему ты бесишься, когда я завожу разговор о... |
| Then... why should I have to listen to you? | Почему... Да почему я должна тебя слушать? |
| They won't make it better, why should I care? | Если они не хотят сделать его лучше, то почему я должен? |
| We figured why should you and Bob get to have all the fun? | Мы решили, почему вам с Бобом должно достаться всё веселье? |
| Why should I care what is in it if you don't? | Почему я беспокоюсь об этом, а вы нет? |
| Why should I have to pay for this out of my own pocket? | Почему я должен платить за это из своего кармана? |
| Why should Paul give you presents after the way you've behaved? | Почему Пол должен делать тебе подарки, если ты так себя ведешь? |
| I don't feel better, why should she? | Мне нелегко, а почему ей должно быть легко? |
| Why should she now wish to leave us and be carted away to an English abbey? | Почему же теперь она должна захотеть оставить нас и отправиться в английское аббатство? |
| I don't see why we should worry, we don't have the case any more. | Не понимаю, почему нас это должно волновать, ведь у нас больше нет дела. |
| Even if I did have somebody, why should I tell you? | Даже если у меня и был кто-то, почему я должна рассказывать тебе? |