| I shouldn't have given up my place. | Вот почему я не хотела отдавать свою квартиру. |
| You're a master of the word, which is why you should tell me your super-secret Oscar story. | Ты мастер слова, вот почему тебе нужно рассказать мне суперсекретную историю с Оскара. |
| I don't know why you should, from what you say. | Я не знаю, почему Ты должен, от того, что Ты говоришь. |
| I read them to remind myself why we shouldn't get together again. | Я снова читала это, чтобы напомнить себе, почему мы не должны быть вместе. |
| And why I shouldn't miss you. | И почему я не должна расставаться с тобой. |
| Come on, explain why I shouldn't sack you. | Давай, объясни, почему я не должен тебя уволить. |
| I don't see why I should. | Я не вижу, почему это я должен делать. |
| That's why you feel bad... 'cause you should. | Вот почему тебе плохо... так должно быть. |
| I don't see why you should object to my daughters receiving more money. | Я не понимаю, почему Вы возражаете против получения моими дочерьми большей суммы. |
| I can see no reason why this contract should not be enforced. | Я не вижу причин, почему этот договора не может быть выполнен. |
| But why should you have trouble at Missiles? | Но почему могут быть проблемы в фирме "Миссайлз". |
| Which is why I don't think you should come back to Haiti. | Вот почему я думаю, что ты не должна возвращаться на Гаити. |
| And why should they believe me? | Да и почему они должны мне верить? |
| Therefore... why should I step down? | Тогда почему же я должен подать в отставку? |
| And why should Rufus suffer while Lily's reputation remains unscathed? | И почему это Руфус должен страдать, в то время как репутация Лили остается невредимой? |
| Which is why she should go with the boy of her choice. | Именно. Вот почему она должна пойти с тем, кого сама выберет. |
| My dear Miss Smith, why should we? | Уважаемая мисс Смит, а почему мы должны вам его показывать? |
| Give me one reason why you should harvest the vein and not Witney. | Дай мне причину, почему ты будешь искать вену, а не Уитни. |
| Hell, someone should do a study as to why. | Черт, кто-то должен был изучить, почему это так. |
| Why the devil shouldn't she be beautiful? | Да и почему бы ей не быть столь прекрасной? |
| Why should he be deprived because she can't control herself? | Почему он должен лишать себя этого, если она не может себя контролировать? |
| Which is why I think you should go ahead and hire montana. | Вот почему я думаю вам следует нанять Монтану. |
| Mary, tell me why you think you should stay in Hell's Kitchen. | Мэри, скажи мне, почему ты считаешь, что должна остаться в "Адской кухне". |
| Why in this world should she be with you? | Почему, скажи на милость, она должна быть с тобой? |
| You shouldn't question why I would try to save all of you. | Тебе не следовало бы спрашивать, почему я пытаюсь спасти всех вас. |