| He made a very good case as to why we should do the mission, and that's why we did it. | Он привёл серьёзные аргументы, почему мы должны этим заняться, поэтому мы и пошли на операцию. |
| Then why shouldn't the station be allowed to make a cosmetic change? | Если так, то почему бы станции не позволить сделать косметические изменения? |
| But why should she be disqualified? | Но почему она должна быть дисквалифицирована? |
| Any why should I help you? | Но почему я должна вам помогать? |
| Why should we give you safe passage? | Почему мы должны дать вам проход? |
| This is why I never should have looked at him. | Это почему я никогда не должен смотреть на него? |
| Will you please go sit down? - If anyone can show cause why these two people should not be joined, speak now or forever hold your peace. | Если кому-либо известна причина, почему этой паре нельзя пожениться, пусть сообщит об этом сейчас или никогда. |
| Why should we care about this? | Но почему это должно нас волновать? |
| Why shouldn't all of us have a Serengeti on our doorsteps? | Почему бы нам всем не иметь Серенгети на пороге? |
| Why should we get away from those arguments? | Почему мы должны от них отказаться? |
| So why should this matter to you? Well, one, we're spending a lot of money. | Почему это важно для вас? Во-первых, мы тратим много денег. |
| And that should impress me why? | И меня это должно впечатлить почему? |
| And why shouldn't Hawk help this girl? | А почему Хоук не должен помогать этой девочке? |
| Why should we be surprised when they do the same thing to the country? | Почему нас должно удивлять то, что они делают то же самое и со своей страной? |
| Why should we care about the blood vessel of a tumor? | Почему нас должно волновать кровоснабжение опухоли? |
| But why should those journeys be necessary in an era of the budget airline and modern consular capabilities? | Но почему эти путешествия обязательны в эпоху бюджетных авиалиний и современных консульских возможностей? |
| Why should I be made to pay for their bad behavior? | Почему я должен расплачиваться за их распутство? |
| Why should he need my leave? | А почему ему нужно мое разрешение? |
| But why should I respect the audience? | Но почему я должен их уважать? |
| Funkhouser: Why shouldn't she be here? | А почему ее здесь не должно быть? |
| Why should I do exactly what Madeline tells me all the time? | Почему я должен все время делать то, что велит Мейделин? |
| But why should Miss Thorne back off from you now? | Но почему мисс Торн должна от вас отказаться? |
| Why should they always get away with it? | Почему они должны всегда выходить сухими из воды? |
| Why should I reach out to her? | Почему это я должен с ней связываться? |
| Are there any reasons why you should not be lawfully married? | Есть какие-либо причины, почему вы двое, не можете пожениться? |