He made a very good case as to why we should do the mission, and that's why we did it. |
Он привёл серьёзные аргументы, почему мы должны этим заняться, поэтому мы и пошли на операцию. |
Then why shouldn't the station be allowed to make a cosmetic change? |
Если так, то почему бы станции не позволить сделать косметические изменения? |
But why should she be disqualified? |
Но почему она должна быть дисквалифицирована? |
Any why should I help you? |
Но почему я должна вам помогать? |
Why should we give you safe passage? |
Почему мы должны дать вам проход? |
This is why I never should have looked at him. |
Это почему я никогда не должен смотреть на него? |
Will you please go sit down? - If anyone can show cause why these two people should not be joined, speak now or forever hold your peace. |
Если кому-либо известна причина, почему этой паре нельзя пожениться, пусть сообщит об этом сейчас или никогда. |
Why should we care about this? |
Но почему это должно нас волновать? |
Why shouldn't all of us have a Serengeti on our doorsteps? |
Почему бы нам всем не иметь Серенгети на пороге? |
Why should we get away from those arguments? |
Почему мы должны от них отказаться? |
So why should this matter to you? Well, one, we're spending a lot of money. |
Почему это важно для вас? Во-первых, мы тратим много денег. |
And that should impress me why? |
И меня это должно впечатлить почему? |
And why shouldn't Hawk help this girl? |
А почему Хоук не должен помогать этой девочке? |
Why should we be surprised when they do the same thing to the country? |
Почему нас должно удивлять то, что они делают то же самое и со своей страной? |
Why should we care about the blood vessel of a tumor? |
Почему нас должно волновать кровоснабжение опухоли? |
But why should those journeys be necessary in an era of the budget airline and modern consular capabilities? |
Но почему эти путешествия обязательны в эпоху бюджетных авиалиний и современных консульских возможностей? |
Why should I be made to pay for their bad behavior? |
Почему я должен расплачиваться за их распутство? |
Why should he need my leave? |
А почему ему нужно мое разрешение? |
But why should I respect the audience? |
Но почему я должен их уважать? |
Funkhouser: Why shouldn't she be here? |
А почему ее здесь не должно быть? |
Why should I do exactly what Madeline tells me all the time? |
Почему я должен все время делать то, что велит Мейделин? |
But why should Miss Thorne back off from you now? |
Но почему мисс Торн должна от вас отказаться? |
Why should they always get away with it? |
Почему они должны всегда выходить сухими из воды? |
Why should I reach out to her? |
Почему это я должен с ней связываться? |
Are there any reasons why you should not be lawfully married? |
Есть какие-либо причины, почему вы двое, не можете пожениться? |