| Why then should we go back on that principle with regard to donors from other continents? | Почему же тогда нам приходится возвращаться к этому принципу в отношениях с донорами с других континентов? |
| That is why the safety and security of all United Nations personnel, including peacekeepers, should remain a priority. | Вот почему охрана и безопасность всего персонала Организации Объединенных Наций, в том числе сил по поддержанию мира, должна оставаться приоритетной задачей. |
| E. Why should Governments adopt special | Е. Почему правительства должны принимать специальные |
| The conference therefore should further assess why there has been no significant upward movement within the ranks of middle-income developing countries. | На конференции также необходимо будет найти ответ на вопрос, почему ни одна из развивающихся стран со средним уровнем доходов не добилась значимого прогресса. |
| Do you know why you shouldn't smoke? | Знаешь, почему ты не должна курить? |
| Why should I believe you're an ally? | Почему я должна верить, что ты не предатель? |
| Why... Why should First Fidelity care about these Darwin cases? | Почему в "Фёст фиделити" должны заниматься этими дарвиновскими делами? |
| That's why mums shouldn't go to Iceland! | Вот почему мамам нельзя в Исландию. |
| Why should I split it with you? | Почему я должен делиться с тобой? |
| It would be hard to imagine why a directly injured international organization should not be able to invoke responsibility in the same way as a directly injured State. | Сложно представить, почему потерпевшая международная организация не может потребовать привлечения к ответственности таким же образом, как и потерпевшее государство. |
| Why should I be donating my product? | Почему я должен дарить свой товар? |
| Hastings, may should I be the hypocrite To blush when I am praised and, to say like you: "it is nothing". | Почему я должен лицемерить, краснеть, когда меня хвалят и говорить, как Вы, - это пустяки. |
| She's wondering why she should go. | Она удивляется, почему она должна идти |
| Why should we take a chance on you guys? | Почему мы должны рисковать и работать с вами, парни? |
| Why should we risk our necks for him? | Почему мы должны из-за него рисковать? |
| Why should I tell you owt? | Почему я должна вам что-то рассказывать? |
| Why the hell should I risk my good name to do that? | Почему, черт возьми, я должен рисковать своим именем, чтобы сделать это? |
| Why should I do anything for Richie? | Почему я должен что-то делать для Ричи? |
| So, why shouldn't l arrest you? | Так почему я не должен тебя арестовывать? |
| Why shouldn't I ruin El's birthday with her father here? | Почему бы не испортить день рождения Эл, когда ее отец здесь. |
| Why should the jury believe your account over Miss Grayson's? | Почему присяжные должен верить Вам, а не мисс Грейсон? |
| Why should you believe my account? | Почему вы должны верить моему рассказу? |
| Is there some reason why I shouldn't be calm? | А есть причина, почему я не должен быть спокоен? |
| Why should I not protect him? | Почему мне не следует его защищать? |
| Why should we preserve your world? | Почему мы должны сохранить ваш мир? |