Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Should - Почему"

Примеры: Should - Почему
Then you should know that - Out of curiosity, why did you receive a draft of the complaint before we did, Mr. Specter? Значит ты должен знать, что - Просто из любопытства, почему вы получили черновик обвинения раньше нас, мистер Спектер?
"You should name your kid 'Tony', after me." "Почему бы тебе не назвать своего ребенка Тони, как и меня."
Why should we expect our leaders' partners to perform, on a massive public stage, social roles that we no longer accept in our own lives? Почему мы должны ожидать, что гражданские супруги наших политических лидеров будут осуществлять деятельность на широкой общественной сцене, в социальных ролях, которые мы больше не принимаем в своей собственной жизни?
If a service-based economy simply has less need for expensive fixed capital, why should we expect a return to the days when business investment was a strong component of demand? Если экономика услуг нуждается в меньших объемах дорогого капитала, почему мы должны ожидать возврата к тем дням, когда инвестиции в бизнес были важным компонентом совокупного спроса?
Developing countries ask why they should pay attention to global warming if rich countries are not prepared to curtail their own emissions sharply? Развивающиеся страны спрашивают, почему они должны обратить внимание на глобальное потепление, если богатые страны не готовы резко сократить свои собственные выбросы?
My student asked why Rivero stayed and he replied with the mantra he lived: "Why should I leave, this is my country." Мой студент задал Риверо вопрос о том, почему он остался, и поэт ответил заклинанием, с которым он жил: "Почему я должен уезжать, это моя страна".
If, at a later date, the woman wants to have a child, why should she use the DNA of her earlier, aborted fetus rather than conceiving another fetus in the usual way? Если позже женщина захочет иметь ребенка, почему она должна использовать ДНК своего ранее прерванного плода вместо того, чтобы зачать другой плод обычным способом?
This is why the US should encourage the development of a common European security and defense policy, which is merely the burden sharing that America has been pressing on Europe for decades. Вот почему США должны поощрять разработку общей европейской оборонной политики и политики безопасности, что всего лишь означает, что Европа сегодня готова разделить это бремя с Америкой, на чем последняя настаивала на протяжении десятилетий.
In the absence of a level playing field, why shouldn't money flee the weaker countries, going to the financial institutions in the stronger? В отсутствие поля с равными условиями игры, почему деньги не должны покинуть слабые страны, направляясь в финансовые учреждения более сильных стран?
I should have told you. That's why I wanted you to stay at Atami Вот почему мы хотели, чтобы вы оставались в Атами.
Why shouldn't I be known to be doing it? Вы спросите, почему я это делаю?
You should have just won if you feel wronged. Если ты такая умная, почему тогда не выиграла?
So what I'm going to talk about is why we don't have a good brain theory, why it is important that we should develop one and what we can do about it. Я собираюсь поговорить о том, почему у нас нет хорошей теории мозга, почему нам важно её разработать и что мы с этим сможем сделать.
So we've spent more time on focusing on why we should not talk to others than finding out how we talk to others. Мы потратили больше времени на то, чтобы объяснить, почему мы не должны говорить с ними, чем на то, чтобы найти контакт.
We're actually really lucky that this works, because no one really knows why the thoughts in our heads should actually relate to the fundamental workings of the universe. На самом деле, нам крайне повезло, что это работает, потому что никто не знает, почему мысли в наших головах должны быть связаны с функционированием Вселенной.
Now, why should it matter to you if you're not an artist? И почему же для вас это должно быть важно, если вы не художник?
You know, Howl? I think that you should see the King. Но почему бы не пойти на встречу с королём?
Lannister, Baratheon, give me one good reason why I should waste a single thought on any of you? Ланнистер, Баратеон, назовите хоть одну вескую причину почему я должен тратить на вас свое время?
Well, there seems to be... lots of reasons why I shouldn't, so- Есть сотни причин, почему я не должен этого делать...
Why should I welcome you... Gandalf, Gandalf Stormcrow? Почему я должен приглашать вас Гэндальф, Гэндальф Ливневая ворона?
Mr. Caffrey, when you're known in some circles as a con man and a liar, why should we believe a word of any of this? Мистер Кэффри, вы известны в определенных кругах как мошенник и лжец, почему мы должны верить хоть одному слову из сказанного?
And until I run out of excess organs, why shouldn't I do everything I can to help them? И пока у меня не кончатся лишние органы, почему мне нельзя помочь им всем, чем могу?
Now, given both the common sense and scientific data calling the doctrine of the blank slate into question, why should it have been such an appealing notion? Теперь, зная, что здравый смысл и научные результаты ставят доктрину чистого листа под вопрос, почему же эта идея так привлекательна?
I meant to be You bring back women why shouldn't I have men? Ты водишь женщин, почему мне не приглашать мужчин?
Why shouldn't we use all the tools we've been given? Почему нам не воспользоваться средствами, которые были нам даны?