But why should only Germany have that responsibility? |
Но почему только Германия должна нести такую ответственность? |
Why shouldn't another site of ancient enmities be the source of a new conception of statehood? |
Почему же другая укоренившаяся древняя вражда не может стать источником новой концепции государственности? |
Why should I help you with anything? |
Почему я должен тебе помогать в чем-то? |
Why shouldn't I eat what I want! |
Почему я не могу есть то, что хочу? |
Why should I perform at the concert with him? |
Почему я должен выступать с ним? |
You should keep your apartment for the same reason that airplanes are equipped with oxygen masks, and cruise ships have life rafts. |
Тебе не следует отказываться от квартиры по той же причине, почему самолеты оснащены кислородными масками, а круизные корабли спасательными шлюпками. |
Can you think of any reasons why we shouldn't live together? |
Ты можешь назвать какие-либо причины, почему нам не следует жить вместе? |
So why should Kosovo's declaration be accepted? |
Так почему же должна быть признана независимость Косово? |
Again, why should this matter? |
Спросим еще раз: почему это может быть важно? |
And why shouldn't they if things are as good as Trichet claims? |
Да и почему бы им этого не делать, если всё настолько хорошо, как заявляет Трише? |
Give me one reason I shouldn't kill you right now. |
Скажи, почему я не должен убить тебя прямо здесь? |
Why should you be the host? |
Почему же ты должен быть хозяином? |
But before we endorse the idea of an irreducible clash of civilizations, we should consider why modern secular liberalism arose in the West in the first place. |
Но прежде чем высказаться в поддержку идеи неотвратимого столкновения цивилизаций, необходимо разобраться, почему современный светский либерализм возник в первую очередь на Западе. |
So why shouldn't it support its partners with financial help to overcome the crisis? |
Так почему же она не должна поддерживать своих партнеров финансовой помощью, чтобы помочь им преодолеть кризис? |
Give me one good reason why I shouldn't turn you in right now. |
Дай мне одну хорошую причину, почему мне не следует прямо сейчас тебя выдать? |
Why should I want to stop it? |
Почему я должен хотеть остановить это? |
Why the hell should I tell you my problems? |
Почему я должен вам рассказывать о своих проблемах? |
Even if I did, why should i? |
Даже если я знаю, почему я должен делать это? |
It shouldn't matter why I want the money back, |
Это не должно иметь значения почему я хочу деньги обратно, |
Why should we suffer for someone else's mistake? |
Почему мы должны страдать из-за чужих ошибок? |
So why should this two-tiered system even exist? |
Кроме того, почему в системе образовалось два плато? |
Why should he not be allowed to speak? |
Почему не ставится вопрос о недопустимости этого? |
Again, why should I deny it? |
И опять, почему я должен это отрицать? |
So why should we believe the science? |
Так почему же мы должны верить науке? |
I've just had an unhappy love affair, so I don't see why anybody else should have a good time. |
Я только что потерпел неудачу на любовном фронте и не вижу причин, почему остальные должны хорошо провести время. |