| Why shouldn't she be searched? | Почему бы теперь не обыскать её? |
| If any of you know of any cause or just impediment why they should not be joined together in holy matrimony, you must declare it now... | Если кто-то из вас знает причину или просто помеху, почему они не могут быть соединены священными узами брака, объявите об этом... |
| Why shouldn't I be happy for you? | Почему я не должен быть за вас счастлив? |
| But why should you get to go and leave me here with your bickering parents? | И почему ты должен уйти и оставить меня здесь с твоими ссорящимися родителями? |
| Why shouldn't I grant you your wish? | Почему же я не смогу исполнить ваше желание? |
| Explain why I shouldn't kill you. | Объясни почему я не могу убить тебя? |
| Why should I be troubled with such petty prisoners? | Почему я должен беспокоиться из-за таких мелких заключенных? |
| Why should we believe you now? | Почему теперь мы должны тебе верить? |
| So maybe we should start thinking about what stopped them for 30 years. | Наверное, нужно подумать - почему всё было нормально 30 лет подряд. |
| Why should you go back and the rest of us - | Почему ты должен вернуться, а остальные... |
| Why should our lord travel to Edo asking for truce? | Почему наш князь должен ехать в Эдо просить о перемирии? |
| Why should I have to stop seeing her? | Почему я должна перестать видеться с ней? |
| Well, then you should've said something! | Тогда почему ты ничего не сказал? |
| And why should we believe you? | И почему мы должны тебе поверить? |
| Why shouldn't you sell them? | Почему бы и не продавать их? |
| Why shouldn't I follow my dream? | Почему я не должна следовать своей мечте? |
| That's why I... I should've said what I said. | Вот почему я... не должен был сказать то, что сказал. |
| Chuck, ahem, I'm still a CIA agent and there are a hundred reasons why I shouldn't do that. | Чак... Я всё ещё агент ЦРУ, и есть сотни причин, почему я не должна этого делать. |
| Why should I get rid of her? | Почему я должен избавляться от неё? |
| That's why I said we should throw out mongrels like this one! | Вот почему я сказал, что дворняг вроде этой надо выкидывать! |
| They said if Jessica's oldest client's leaving, why should they stay? | Что если самый старый клиент Джессики уходит, почему они должны оставаться? |
| Why should I take orders from you? | Почему это я должен действовать по твоей указке? |
| Why should anyone want to assassinate a retiring president? | Почему кто-то должен был хотеть убить предыдущего президента? |
| Why should anything interfere with your enjoyment? | Почему кто-то должен мешать вашему веселью? |
| Why should I help you, Beethoven? | Почему это я вам помогу, Бетховен? |