| Why should I not determine how I am to live? | Почему бы мне не решать, как мне жить? |
| Why should you take me to the NBA All-Star Game? | Почему именно я я поеду с тобой на "Все звёзды НБА"? |
| Why should it be any different, you know, with me and you? | Так почему между тобой и мной все должно быть иначе? |
| You're asking me why a 40-year-old man shouldn't talk about model cars on a first date? | Ты меня спрашиваешь, почему сорокалетний мужчина не должен говорить о сборных машинках на первом свидании? |
| He ejected two of us: why shouldn't we eject him? | Он выкинул двоих из нас, почему бы нам не выкинуть его? |
| She'd made something of her life, why shouldn't she? | Она круто изменила свою жизнь, а почему бы нет? |
| So why should I trust you to figure out what it is? | Так почему я должна дать вам выяснить, что именно не так? |
| Sure, why shouldn't there be a building in the picture? | Почему бы на картине не быть дому? |
| Why should we help you when you called us "back of house"? | Почему мы должны помогать тебе, если ты называла нас прислугой? |
| Can you please tell me why I shouldn't fire you right now? | Скажи пожалуйста, почему бы мне тебя не уволить? |
| Okay, you got one minute to explain to me why I shouldn't shoot you. | У вас есть минута, чтобы объяснить, почему я не должна в вас стрелять. |
| Why do you think that we should profit from the work I'm doing now? | Почему ты считаешь, что мы должны получать доход от работы, которую я делаю сейчас? |
| 'Well, maybe we should ask why he might have done 'such a terrible thing.' | А, может быть, нам следует спросить, почему он мог сделать такую ужасную вещь. |
| I think that you should see the King. | Почему бы ни пойти лично к королю? |
| Why should we entrust the fate of a city... to your inexperienced hands? | Почему мы должны вручить судьбу города в твои руки? |
| what is "the situation" why we should stop it or even destroy it and how. | что такое "ситуация", почему мы должны остановить ее, или даже разрушить, и как. |
| Is there any reason why I should? | А почему я должна Вам помогать? |
| I'm sorry that I walked out of dinner, but you should know the reason why. | Прости, что вот так ушла с ужина, но ты должен знать почему я ушла. |
| One to tell them what to do and another to tell them why they should want to do it. | Один им говорит что делать, а другой почему они должны хотеть делать это. |
| Can anyone here think of any reason why today should not be all about me? | А разве у кого-нибудь есть адекватное объяснение тому почему сегодня не должно быть все только для меня? |
| They don't think so, why should I? | Они так не считают, почему же я должен? |
| Why should you be my husband's and my top choice? | Почему я и мой муж должны тебя выбрать? |
| Why should we give two guys with no idea or experience more money? | Почему мы должны давать двум парням, у которых нет ни идеи, ни опыта, больше денег? |
| I kept trying to figure out how someone could have managed that when I should have been wondering why someone would break into commissioner Ross' car and not steal anything. | Я долго пыталась сообразить, как можно было это сделать, а потом я заинтересовалась почему кто-то взломал машину комиссара Росс, но ничего не украл. |
| Why shouldn't he like you? | Почему бы ему не быть довольным? |