Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Should - Почему"

Примеры: Should - Почему
Why should I not determine how I am to live? Почему бы мне не решать, как мне жить?
Why should you take me to the NBA All-Star Game? Почему именно я я поеду с тобой на "Все звёзды НБА"?
Why should it be any different, you know, with me and you? Так почему между тобой и мной все должно быть иначе?
You're asking me why a 40-year-old man shouldn't talk about model cars on a first date? Ты меня спрашиваешь, почему сорокалетний мужчина не должен говорить о сборных машинках на первом свидании?
He ejected two of us: why shouldn't we eject him? Он выкинул двоих из нас, почему бы нам не выкинуть его?
She'd made something of her life, why shouldn't she? Она круто изменила свою жизнь, а почему бы нет?
So why should I trust you to figure out what it is? Так почему я должна дать вам выяснить, что именно не так?
Sure, why shouldn't there be a building in the picture? Почему бы на картине не быть дому?
Why should we help you when you called us "back of house"? Почему мы должны помогать тебе, если ты называла нас прислугой?
Can you please tell me why I shouldn't fire you right now? Скажи пожалуйста, почему бы мне тебя не уволить?
Okay, you got one minute to explain to me why I shouldn't shoot you. У вас есть минута, чтобы объяснить, почему я не должна в вас стрелять.
Why do you think that we should profit from the work I'm doing now? Почему ты считаешь, что мы должны получать доход от работы, которую я делаю сейчас?
'Well, maybe we should ask why he might have done 'such a terrible thing.' А, может быть, нам следует спросить, почему он мог сделать такую ужасную вещь.
I think that you should see the King. Почему бы ни пойти лично к королю?
Why should we entrust the fate of a city... to your inexperienced hands? Почему мы должны вручить судьбу города в твои руки?
what is "the situation" why we should stop it or even destroy it and how. что такое "ситуация", почему мы должны остановить ее, или даже разрушить, и как.
Is there any reason why I should? А почему я должна Вам помогать?
I'm sorry that I walked out of dinner, but you should know the reason why. Прости, что вот так ушла с ужина, но ты должен знать почему я ушла.
One to tell them what to do and another to tell them why they should want to do it. Один им говорит что делать, а другой почему они должны хотеть делать это.
Can anyone here think of any reason why today should not be all about me? А разве у кого-нибудь есть адекватное объяснение тому почему сегодня не должно быть все только для меня?
They don't think so, why should I? Они так не считают, почему же я должен?
Why should you be my husband's and my top choice? Почему я и мой муж должны тебя выбрать?
Why should we give two guys with no idea or experience more money? Почему мы должны давать двум парням, у которых нет ни идеи, ни опыта, больше денег?
I kept trying to figure out how someone could have managed that when I should have been wondering why someone would break into commissioner Ross' car and not steal anything. Я долго пыталась сообразить, как можно было это сделать, а потом я заинтересовалась почему кто-то взломал машину комиссара Росс, но ничего не украл.
Why shouldn't he like you? Почему бы ему не быть довольным?