| Is there any reason why I shouldn't? | Есть хоть одна причина, почему его не должно быть? |
| There's no reason why he should know we're onto him. | Не причин, почему он должен знать, что мы его раскусили. |
| Perhaps you should have wondered why we call them "headless". | Возможно, вам интересно, почему мы называем их безголовыми. |
| You're still talking about superheroes and video games and why Seth Logan shouldn't have played the green something. | Ты по-прежнему говоришь о супергероях и видеоиграх и почему Сету Логану не стоило сниматься в чем-то там зеленом. |
| I can't imagine why you should think that... | Не понимаю, почему вы так думаете... |
| Remind me again why I should listen to someone who doesn't even take care of a pet. | Напомни еще раз почему я должен слушать кого-то который даже не заботится о домашних животных. |
| Why should I answer you, bug? | И почему я должна отвечать тебе тем же, букашка? |
| And why should I agree to this melee? | И почему я должен согласиться на участие в этой схватке? |
| I rack myself to think why I should not scatter your brains over this fine furniture. | Я ломаю себе голову, почему бы мне не раскидать твои мозги по этой прекрасной мебели. |
| That's why you should move in with him and head her off at the pass. | Вот почему ты должен сблизиться с ним и опередить её. |
| I should think so. That's why I gave it a way. | Я обязан так думать, вот почему я подкинул им наживку. |
| I want to explain why I think we should turn down Wavell's offer. | Я хочу объяснить, почему на мой взгляд надо отклонить предложение Уэйвела. |
| Maybe you should ask him that yourself. | Почему бы тебе самому у него не спросить. |
| Which is why I thought I should pick this time. | Вот почему я решил взять все в свои руки на этот раз. |
| If he's that worried he should do it himself. | Если его это так волнует, почему бы ему самому этим не заняться. |
| They let you go free, why should we fear them? | Они позволили вам остаться на свободе, то почему мы должны их бояться? |
| And so we should explain our reason for being here. | Мы должны обьяснить, почему мы здесь. |
| And there must be a good reason why a cool new agency should want the pictures. | И должна быть серьёзная причина, почему равнодушное молодое агенство должно захотеть эти фото. |
| Explain to me why I shouldn't just hand you over to the police. | Объясни мне, почему я прямо сейчас не должна передать тебя полиции. |
| Now, you tell me why I should wait. | Теперь скажи мне, почему я должен подождать. |
| I see no reason why we shouldn't return the favor. | Почему бы нам не отвечать ей тем же. |
| But if it's so gross, you should just sell something else. | Но если он такой отвратительный, почему бы не продавать что-то ещё. |
| There is no way she should back down from the race. | И нет причин, почему она должна выйти из предвыборной гонки. |
| I don't know why we shouldn't. | Я не знаю, почему бы и нет. |
| There's no reason why it should not work now. | Я не вижу никаких причин, почему сейчас не должно получиться. |