Is there any reason why I shouldn't? |
Есть хоть одна причина, почему его не должно быть? |
There's no reason why he should know we're onto him. |
Не причин, почему он должен знать, что мы его раскусили. |
Perhaps you should have wondered why we call them "headless". |
Возможно, вам интересно, почему мы называем их безголовыми. |
You're still talking about superheroes and video games and why Seth Logan shouldn't have played the green something. |
Ты по-прежнему говоришь о супергероях и видеоиграх и почему Сету Логану не стоило сниматься в чем-то там зеленом. |
I can't imagine why you should think that... |
Не понимаю, почему вы так думаете... |
Remind me again why I should listen to someone who doesn't even take care of a pet. |
Напомни еще раз почему я должен слушать кого-то который даже не заботится о домашних животных. |
Why should I answer you, bug? |
И почему я должна отвечать тебе тем же, букашка? |
And why should I agree to this melee? |
И почему я должен согласиться на участие в этой схватке? |
I rack myself to think why I should not scatter your brains over this fine furniture. |
Я ломаю себе голову, почему бы мне не раскидать твои мозги по этой прекрасной мебели. |
That's why you should move in with him and head her off at the pass. |
Вот почему ты должен сблизиться с ним и опередить её. |
I should think so. That's why I gave it a way. |
Я обязан так думать, вот почему я подкинул им наживку. |
I want to explain why I think we should turn down Wavell's offer. |
Я хочу объяснить, почему на мой взгляд надо отклонить предложение Уэйвела. |
Maybe you should ask him that yourself. |
Почему бы тебе самому у него не спросить. |
Which is why I thought I should pick this time. |
Вот почему я решил взять все в свои руки на этот раз. |
If he's that worried he should do it himself. |
Если его это так волнует, почему бы ему самому этим не заняться. |
They let you go free, why should we fear them? |
Они позволили вам остаться на свободе, то почему мы должны их бояться? |
And so we should explain our reason for being here. |
Мы должны обьяснить, почему мы здесь. |
And there must be a good reason why a cool new agency should want the pictures. |
И должна быть серьёзная причина, почему равнодушное молодое агенство должно захотеть эти фото. |
Explain to me why I shouldn't just hand you over to the police. |
Объясни мне, почему я прямо сейчас не должна передать тебя полиции. |
Now, you tell me why I should wait. |
Теперь скажи мне, почему я должен подождать. |
I see no reason why we shouldn't return the favor. |
Почему бы нам не отвечать ей тем же. |
But if it's so gross, you should just sell something else. |
Но если он такой отвратительный, почему бы не продавать что-то ещё. |
There is no way she should back down from the race. |
И нет причин, почему она должна выйти из предвыборной гонки. |
I don't know why we shouldn't. |
Я не знаю, почему бы и нет. |
There's no reason why it should not work now. |
Я не вижу никаких причин, почему сейчас не должно получиться. |