Tell me why you should cry. |
Скажи, почему ты собираешься плакать. |
There's your shower that doesn't run like it should. |
Вот почему душ не работал, как следовало. |
Why should I care what this clown thinks? |
Белл скажет об этом Почему я должен заботится о том, что думает этот клоун? |
ANNOUNCER: And that's why anyone who invested with Lenny Dykstra really should call that number. |
Вот почему всем, кто вложился в бизнес Ленни Дайкстра, стоит позвонить по этому номеру. |
You know why you should ignore him? |
Ты знаешь почему ты должна игнорировать его? Давай, только на секундочку забудем |
Cry, why shouldn't you? |
Плачь же, почему бы и нет? |
Then there's no good reason why we shouldn't be together. |
Тогда нет никакой причины, почему мы не должны быть вместе. |
I should've told you, and I understand totally if you're angry with me. |
Я должен был сказать тебе и я понимаю, почему ты на меня злишься. |
I think you should tell her. |
Почему бы вам не сказать ей. |
I see no reason why this news should concern us. |
Я не вижу причины, почему эта новость должна заинтересовать нас. |
Why should they think he killed Villette? |
Почему они считают, что он убил Вилетта? |
This is why I shouldn't have given up my place. |
Вот почему мне не стоило отказываться от своей квартиры. |
I think you should tell him Why his phone calls upset you. |
Я думаю, ты должен объяснить ему, почему тебя так расстроил его звонок. |
That's why he should've listened to me. |
Вот почему он должен был послушать меня. |
You should make a list of the reasons why you married him. |
Составить список причин, почему ты вышла за него замуж. |
Why shouldn't I talk to him. |
Почему мне нельзя поговорить с ним. |
I should've... asked her then the reason for her loneliness. |
Я должен... спросить у неё, почему она так одинока... |
But why should we succeed, where others failed. |
Но почему у нас должно получиться там, где у остальных ничего не получилось? |
Mr Saltzman, please tell the Board why you believe we should grant you a parole. |
Г-н Зальцман, пожалуйста поведайте комиссии почему вы считаете что мы должны предоставить вам УДО. |
Which "why" should I tell? |
Какое именно "почему" мне ей следовало рассказать? |
I don't know why I should regret it. |
Я не понимаю, почему мы должны сожалеть. |
I really don't see why I shouldn't ask her out. |
Я действительно не понимаю почему я не могу пригласить ее куда-нибудь. |
Maybe we should ask why the skew is so negative. |
Возможно, нам стоит задать вопрос, почему асимметрия настолько отрицательна. |
There is no reason why the West's strategic objectives concerning Afghanistan should change fundamentally in the coming years. |
Нет никаких оснований, почему стратегические цели Запада в отношении Афганистана должны в корне измениться в ближайшие годы. |
Why should they not fully embrace efficient resource allocation? |
Почему же они не должны с энтузиазмом принимать эффективное распределение ресурсов? |