Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Should - Почему"

Примеры: Should - Почему
But my question isn't why I should want her here, it's why you would want her here. Но речь не о том, почему я должна принять ее, а почему этого хочешь ты.
Why should I believe you, when the last time we met you were the one who was willing to put an innocent person away? Почему я должен тебе верить, если в прошлый раз ты был готов засадить в тюрьму невиновного человека?
I don't want Mr. Reese spoiling everything but why should I have all the fun? Я не хочу, чтобы мистер Риз все испортил, но почему только мне должно быть весело?
Is there any reason why the staff should use Mr. Cardew's old office for a dumping ground? А теперь объясните, почему персонал использует кабинет мистера Кардью в качестве кладовки?
Why don't we have the powers we should have under yellow sun? Почему у нас нет способностей, которые дает нам желтое солнце?
Why should just the poor kids go off to war and the rich kids get away with it? И почему на войну должны идти только бедные, а богатые сынки могут отмазаться?
Well... Why should Veda feel this way about it, and your boy not? Но почему, это по-вашему волнует Веду, но не вашего сына?
The boys have had one for years - why should they have it all their own way? У мальчиков она есть уже давно, почему девочки предоставлены сами себе?
I mean, the man is in pain, And if this makes him feel better, Then why should anyone care? Я имею в виду, человек страдает, и если это позволяет ему чувствовать себя лучше, то почему кому-то до этого есть дело.
Now, I know we've got an address to Austin, but shouldn't she have given us like a picture of the kid or something? Так, я знаю, что у нас есть адрес в Остине, но почему она нам фотографию, там, не дала или типа того?
Why should I give up that right? Мама, почему меня хотят лишить возможности выбора?
Out of all this world, why should I have called to you and no one else? Почему в этом мире я воззвал к Вам и ни к кому другому?
They lied to me my whole life, so why should I tell them the truth? Они мне всю жизнь врали, так почему же я должен говорить им правду?
Why should he be the one who's thrown head-first into the lion's den? Почему он должен быть тем, кого бросают вперед головой, в логово льва.
Please, don't take it badly, but why should I do you a favor? Не обижайтесь, но почему я должен оказывать вам услугу?
You know, why should it be illegal to sell something that's perfectly legal to give away? Почему незаконным должна быть продажа того, что само по себе законно?
What you heard probably won't help so why should I give you something for it? То, что ты слышал, вероятно, бесполезно, так почему я должен тебе что-то давать?
I mean, look me in the eye and tell me, why shouldn't I be with that guy? Глядя мне в глаза, скажи, почему я не должна быть с таким парнем?
Why should we leave all the games for the glutton, names and imposters? Почему мы должны отдавать всю прибыль обжорам, жуликам и обманщикам?
Why should she have the man that she loves when she took mine from me? Почему у нее может быть тот, кого она любит... когда она забрала у меня моего.
I had moved on with Jake, so why shouldn't Matty move on too? Я обрела Джейка, так почему у Метти не может быть девушки?
My point, Dude, is why should we settle for 20 grand when we can keep the entire million? от € и подумал, увак, почему мы должны подписыватьс€ за 20 штук, когда мы может оставить себе весь миллион?
Why don't you tell me why you didn't think I should know? Скажите, почему вы не рассказали мне сразу?
And I think, three of us, should go a road trip. И думаю, почему бы нам троим не отправиться в поездку на машине?
Why shouldn't the guy let off a little steam? А почему человеку нельзя выпустить пар?