Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Should - Почему"

Примеры: Should - Почему
Why should you care what happened to her? Почему тебя должно заботить то, что с ней случилось?
There are so many reasons that I shouldn't have done that. Есть так много причин, почему мне не стоило делать этого.
I don't know if you should try it right now. Не знаю, почему ты должен сейчас ее пробовать.
(Danny) This is why I should've driven. Вот почему за руль следовало сесть мне.
That's why you should hang onto Rosie. Вот почему ты поступила так с Рози.
But we should eat them in the park. Но мы должны съесть их в парке. Почему?
This is why Mom said you shouldn't meet these people. Вот, почему мама сказала тебе не встречаться с этими людьми.
This is why you should learn to save. Вот почему ты должна научиться экономить.
I see no reason we should both lose again. Не вижу причин, почему мы должны их терять и дальше.
Which is why I think Rosa should lead the task force. Вот почему я думаю, что Роза должна возглавить оперативную группу.
Why should anyone else care about what happens to it? Почему кто-то другой должен заботиться о том, что с ним случится?
Then you should understand why I can't honor your request. Поэтому вы должны понимать, почему я не могу удовлетворить ваш запрос.
Why should we believe you over Rick? Почему мы должны верить тебе, а не Рику?
That's why I should jump and end it... Вот почему, мне раньше следовало с этим покончить...
Another reason why I shouldn't run. Другая причина почему я не должен бежать.
Look, I think you should know why I didn't say anything to Case. Послушай, я думаю, ты должен знать, почему Я ничего не сказал Кейси.
Which is precisely why we should get aboard that shuttle and use the weapon systems to decimate those droids. Вот почему мы должны попасть на борт этого челнока и использовать бортовое вооружение, чтобы уничтожить этих дроидов.
Exactly, so you should understand why I need to know one way or the other. Именно, так что ты должен понять, почему мне нужно это знать так или иначе.
And that is why you should always update immediately. Вот почему нужно всегда нужно загружать обновления, как только они выходят.
I see no reason the fruits of my labor should go unappreciated. Не вижу причин, почему плоды моего труда должны оставаться недооценёнными.
A shining example of why we should cut the program. Яркий пример почему стоит урезать эту программу.
On second thoughts, I don't see why you shouldn't. Хотя, однако, почему бы и нет...
This is why you should never fall in love. Вот почему тебе никогда не надо влюбляться.
You should know why we put Charles in Radley. Ты должна знать, почему мы поместили Чарльза в Рэдли.
Which makes it even more evident why a girl like you shouldn't be here. Что делает ещё более очевидным, почему такая девушка как ты должна находиться здесь.