Why should I hide who I am? |
Почему я должен скрываться от того кто я? |
I probably would, but I shouldn't have to. |
Наверное, но почему я должен это делать? |
Why should I think you'll help me if I let you live? |
Почему я должен думать, что ты мне поможешь, если я оставлю тебя в живых? |
With a daughter, who can't why should she? |
У меня дочь, которой не сидится на месте, да и почему она должна? |
But I don't see why I should pretend I'm not home just because you're not that kind of girl. |
Но я не понимаю, почему я должен притворяться, что меня нет дома,... из-за того, что ты боишься, что тебя разоблачат. |
So shouldn't they have a lair? |
Так почему у них не должно быть логова? |
So, now shouldn't we be trying to figure out why these teenagers? |
Так, разве теперь мы не должны пытаться понять, почему именно эти подростки? |
I don't mind, but people wonder why the system's backed up we shouldn't let them know this is what I do. |
Ну, я не возражаю, но люди размышляют, почему система настолько отступает, мы не должны позволить им узнать, как я провожу время. |
Why should Vyse say Mlle Buckley had a fanatical devotion to the house? |
Почему Чарльз Уайс говорит, что мадемуазель Бакли фанатично привязана к своему дому? |
Then I hope you'll understand why you shouldn't expect my vote in the upcoming election? |
Тогда, надеюсь, ты понимаешь, почему тебе не стоит ожидать моего голоса в предстоящих выборах? |
Why should I have to pay for the sins of my father? |
Да. Почему я должен платить за грехи своего отца? |
Why should I want to go with her? |
Почему это я должен с ней ехать? |
Why should I, after the reception you gave me? |
Почему я должна, После оказанного тобой радушного приёма? |
You should've thought of that before you picked these ridiculous costumes, and why are your plans always so complicated? |
Тебе стоило об этом подумать прежде чем ты выбрал эти нелепые костюмы, И почему твои планы всегда такие усложненные? |
And who do you think should go with you and why? |
И кто, как ты думаешь, должен поехать с тобой и почему? |
So I was wondering, is there something I should know about why Peter's only asking us? |
Поэтому мне интересно, есть ли что-то, что мне следует знать о том, почему Питер просит об этом только нас. |
But if it keeps his work alive, why shouldn't we do this? |
Но если это сохранит его труды почему мы не должны этого делать? |
Tell me why I should do a deal with ghosts who hide behind numbered bank accounts and lawyers? |
Скажи мне, почему я должен иметь дело с призраками которые прячутся за кучей банковских счетов и юристами? |
But why should I force the church to be a forum for it? |
Но почему я должен разрешить церкви дать возможность говорить об этом? |
Don't think I haven't dreamed about this day for most of last year, but I do think I should at least get to know why. |
Не думай, что я не мечтал об этом дне больше всего за последний год, но я думаю, что я должен по крайней мере узнать, почему. |
If I don't mind what you're doing, why should they? |
Если я не против вашей затеи, почему они противятся? |
Why should we deny ourselves the chance at something just because Sherlock will make it difficult? |
Почему мы должны лишать себя возможности только потому, что Шерлок будет мешать? |
Why should I let some Miami Lakes housewife have a seat at one of my tables? |
Почему я должен позволять домохозяйкам из Майами Лэйкс сидеть за моим столами? |
Why should I? - It's not Angel. |
Почему мне должно быть не наплевать? |
You should have told me who you were. |
Почему ты не сказал мне, кто ты на самом деле? |