Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Should - Почему"

Примеры: Should - Почему
Why should I hide who I am? Почему я должен скрываться от того кто я?
I probably would, but I shouldn't have to. Наверное, но почему я должен это делать?
Why should I think you'll help me if I let you live? Почему я должен думать, что ты мне поможешь, если я оставлю тебя в живых?
With a daughter, who can't why should she? У меня дочь, которой не сидится на месте, да и почему она должна?
But I don't see why I should pretend I'm not home just because you're not that kind of girl. Но я не понимаю, почему я должен притворяться, что меня нет дома,... из-за того, что ты боишься, что тебя разоблачат.
So shouldn't they have a lair? Так почему у них не должно быть логова?
So, now shouldn't we be trying to figure out why these teenagers? Так, разве теперь мы не должны пытаться понять, почему именно эти подростки?
I don't mind, but people wonder why the system's backed up we shouldn't let them know this is what I do. Ну, я не возражаю, но люди размышляют, почему система настолько отступает, мы не должны позволить им узнать, как я провожу время.
Why should Vyse say Mlle Buckley had a fanatical devotion to the house? Почему Чарльз Уайс говорит, что мадемуазель Бакли фанатично привязана к своему дому?
Then I hope you'll understand why you shouldn't expect my vote in the upcoming election? Тогда, надеюсь, ты понимаешь, почему тебе не стоит ожидать моего голоса в предстоящих выборах?
Why should I have to pay for the sins of my father? Да. Почему я должен платить за грехи своего отца?
Why should I want to go with her? Почему это я должен с ней ехать?
Why should I, after the reception you gave me? Почему я должна, После оказанного тобой радушного приёма?
You should've thought of that before you picked these ridiculous costumes, and why are your plans always so complicated? Тебе стоило об этом подумать прежде чем ты выбрал эти нелепые костюмы, И почему твои планы всегда такие усложненные?
And who do you think should go with you and why? И кто, как ты думаешь, должен поехать с тобой и почему?
So I was wondering, is there something I should know about why Peter's only asking us? Поэтому мне интересно, есть ли что-то, что мне следует знать о том, почему Питер просит об этом только нас.
But if it keeps his work alive, why shouldn't we do this? Но если это сохранит его труды почему мы не должны этого делать?
Tell me why I should do a deal with ghosts who hide behind numbered bank accounts and lawyers? Скажи мне, почему я должен иметь дело с призраками которые прячутся за кучей банковских счетов и юристами?
But why should I force the church to be a forum for it? Но почему я должен разрешить церкви дать возможность говорить об этом?
Don't think I haven't dreamed about this day for most of last year, but I do think I should at least get to know why. Не думай, что я не мечтал об этом дне больше всего за последний год, но я думаю, что я должен по крайней мере узнать, почему.
If I don't mind what you're doing, why should they? Если я не против вашей затеи, почему они противятся?
Why should we deny ourselves the chance at something just because Sherlock will make it difficult? Почему мы должны лишать себя возможности только потому, что Шерлок будет мешать?
Why should I let some Miami Lakes housewife have a seat at one of my tables? Почему я должен позволять домохозяйкам из Майами Лэйкс сидеть за моим столами?
Why should I? - It's not Angel. Почему мне должно быть не наплевать?
You should have told me who you were. Почему ты не сказал мне, кто ты на самом деле?