| Why shouldn't you do it again? | Почему бы не сделать то же самое ещё раз? |
| I didn't see why Harry should hang for what he did. | Я не понимаю, почему Гарри должен быть повешен за свой поступок. |
| Tell me why I shouldn't trust Bill. | Скажи, почему мне не стоит верить Биллу. |
| I don't see why I shouldn't keep all of it. | Не понимаю, почему бы не оставить себе всю сумму. |
| Why should I care about his love? | Почему мне должно быть не плевать на его любовь? |
| Is there any reason why I shouldn't Smash your face right now. | Есть ли причина, почему я не должен вмазать тебе сейчас. |
| Well Alex, you make a very convincing argument For why you should manage the gym. | Хорошо Алекс, ты привел очень убедительный аргумент, почему ты должен управлять спортзалом. |
| Again, why I should perform a thorough analysis of Mace's file. | Опять же, почему я должна провести тщательный анализ файла Мейса. |
| Why should we be penalized because you go to Washington? | Почему мы должны быть наказаны за то, что ты поехал в Вашингтон? |
| Also, I see no reason why there shouldn't be a recreation tent for the officers. | Также не пойму, почему тут еще нет палатки для отдыха офицеров. |
| You should know why I could not. | Прекрасно знаешь, почему это не так. |
| The human being who understands why something happens, not just that it shouldn't. | Ладно? С человеком, который понимает, почему что-то происходит, а не только то, что оно не должно происходить. |
| So you tell me why I shouldn't think you killed the man who properly loved your missus. | Так скажи мне, почему бы мне не считать, что ты убил человека, который действительно любил твою жену. |
| I want both of you to give me reasons why you shouldn't resign. | Я хочу, чтобы каждый назвал мне причины, почему это не должно произойти. |
| That's just your job, from which I'm asking you why you shouldn't resign. | Это твоя работа, с которой, я спрашиваю почему, ты не должен уходить. |
| You should have woken me. slept all day. | Почему вы меня не разбудили, я же весь день проспала. |
| should understand why that matters to me. | должны понимать почему это так важно для меня. |
| You should ask yourself why you are so keen to help her. | Подумайте лучше, почему вы так стремитесь ей помочь. |
| Then you better give me one good reason why I shouldn't have my friends kill you. | Тогда лучше назови хорошую причину, почему бы моим друзья не убить тебя. |
| But you should ask him why he moved to Wisteria Lane. | Но спроси его, почему он переехал в Вистерию Лэйн. |
| Nor should that be the only reason they don't follow the Priors. | Ни это ли причина, почему они не последовали за приорами. |
| "Why should I?". | "Почему я должен делать это?". |
| Why shouldn't I... I don't know how to explain it. | Почему бы... не знаю, как это объяснить. |
| See, this is why kids shouldn't have Espresso. | Видишь, вот почему дети не должны пить Эспрессо. |
| So that's why I shouldn't go here. | Так вот почему я не должен был сюда идти. |