Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Should - Почему"

Примеры: Should - Почему
And Elvis, or should I say, И почему вообще он должен умереть?
Tell me why I should vote for you over Royce? Скажи, почему ты хочешь стать мэром.
if the kid isn't mine, why should I be in there? если ребенок не мой, почему я должен быть там?
What did you mean, I shouldn't meet him? Почему ты сказал, чтоб я с ним не встречалась?
He was doing the opposite of everything he should. Почему весь организм сошёл с ума почти сразу, как их не стало?
Is there a reason why I shouldn't be happy right now? Почему не могу быть счастлива сейчас?
Why should I trust you? I don't know. И почему я должен вам верить?
She doesn't know yet, and since she'll wonder Why I'm not going in to work, I figured we should probably tell her before then, say, today. Она еще не знает, а когда захочет узнать почему я не иду на работу, думаю, нам стоит объявить ей прежде, чем она спросит.
Why should I trust you to be silent after I've given you the money? Почему я должен верить, что ты будешь молчать После того, как я передам тебе деньги?
Why should I be surprised at one more... when there are so many? Почему я должен быть удивлен еще одним... когда их так много?
Why should I have to pay for the sins of my father? Почему я должен платить за грехи своего отца?
If he has withdrawn his high opinion of you, why should you care? Если сейчас он изменил свое мнение о тебе, почему тебя это волнует?
Why should I order you to bring Captain Bluntschli's luggage out here? Почему я должна была приказать, чтобы вы принесли багаж капитана Бланшли сюда?
Tell me, boy... why should I consider any of this? Скажи мне, парень... почему я должен вообще с тобой говорить?
It's when you say, "Everybody else cheats, why shouldn't I?" Это когда говорят: "Все вокруг врут, почему мне нельзя?"
Well why shouldn't they ask for higher wages? А почему же им нельзя просить жалованье повыше?
Why shouldn't the courts be kept honest about Bishop? Почему бы суду не быть справедливым по отношению к Бишопу?
I should've taken care of Tano. И почему я не заботился о Тано?
Why should you be the one who pays... for doing the right thing? Почему ты должен быть тем, кто расплачивается за правильные вещи?
Don't see why I should have my schedule put out. Почему я должен нарушать весь распорядок своей жизни?
Why shouldn't you have the best seats in the house? Почему бы не принять такое выгодное предложение?
So, why shouldn't we get too comfortable? Так почему мы не будем чувствовать себя достаточно комфортно?
Why shouldn't you like him? Ну, почему бы и нет?
Give me one good reason why I should do this. Почему именно я должен этим заниматься?
I said I don't know why I shouldn't do it. Я сказал я не знаю почему я не должен этого делать.