Why should I feel anything for one man, just 'cause... |
Почему я должна что-то чувствовать к одному человеку, просто потому... |
I see no reason why they shouldn't be allowed to marry and raise a family of beautiful wigs. |
И я не вижу причин, почему им нельзя жениться и воспитывать семью прекрасных париков. |
The Government should review its many maternal health programmes to determine why they were not achieving their objective. |
Правительство должно пересмотреть многие программы охраны здоровья матерей, с тем чтобы определить, почему при их осуществлении эта цель не достигается. |
Why shouldn't I join them? |
Почему я не должен был присоединиться к ним, Лиззи? |
Why should people not know about this? |
Почему люди не должны Ничего об этом знать? |
Tell me why I should not throw you down there too. |
Скажи мне почему, я не должен тоже бросить тебя за борт. |
Why I should let you stay in Haven. |
Почему я должен оставить тебя в Хэйвене. |
You should stop focusing on how and focus on why. |
Перестань думать о том, как он это сделал, лучше подумай - почему. |
Tell me why I should believe a word you say. |
Скажите, почему я должен верить вашим словам. |
That's why, we should get rid of stuff like that. |
Вот почему мы должны избавиться от всего в том же духе. |
I think we should talk about why you still can't tell this to your parents. |
Думаю, нам следует поговорить о том, почему ты до сих пор не можешь признаться родителям. |
This is why we should have stayed in the hotel. |
Вот почему нужно было оставаться в отеле. |
Why shouldn't we go back and... |
Почему мы не можем вернуться и... |
That's why they shouldn't get involved, really. |
Вот почему их нельзя задействовать, реально. |
That's why you should go live in the countryside. |
Вот почему вы должны жить в сельской местности. |
Then shouldn't she get all the money? |
Тогда, почему бы ей все деньги не получить? |
To Darhk and his wife, and I still don't understand why we should care. |
Дарку и его жене, так что, я до сих пор не понимаю, почему меня это должно волновать. |
And why should I do your bidding? |
А почему я должен играть в твои игры? |
Let me make one last argument for why you should lend it your support. |
Позвольте привести последний аргумент почему вам следует оказать им свою поддержку. |
This forces us to ask why the secretariat should wish to review the procedures which regulate the relationships between the parties mentioned above. |
Это заставляет нас задать вопрос о том, почему секретариат желает пересмотреть процедуры, регулирующие взаимоотношения между вышеуказанными сторонами. |
You should know that, Tony. |
И почему ты всё время со мной так разговариваешь? |
I should have listened to you before. |
И почему я не послушала вас раньше. |
Tell us why we should support that. |
Объясните, почему мы должны это поддержать. |
Why should it matter if I have a name. |
Почему должно иметь значение есть у меня имя или нет. |
Why should I do anything you say? |
Почему я должен делать то, что ты говоришь? |