Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Should - Почему"

Примеры: Should - Почему
Why should she, any more than me? Почему она, а не я?
Why should all of us be punished for the crimes of a few? Почему мы все наказаны за преступления некоторых людей?
Yes, but why should this particular circle become a place of prophecy, of augury? Да, но почему этот круг стал местом пророчеств, предзнаменований?
If a caterpillar won't eat that corn, why should we? Если гусеницы не хотят есть такую кукурузу, почему мы должны её есть?
If he won't play by the rules, why should we? Кроме того, он не собирается играть по старым правилам, почему же мы должны это делать?
Why should we suppress our basic instincts and sanitize our desires? Почему мы должны подавлять наши основные инстинкты и скрывать наши желания?
Why should I listen to anything that you have to say? Почему я должна слушать всё, что вы скажете?
I mean, why should you hold up your end of the deal? Я думаю, почему бы вам не заниматься своим делом?
Until this Doctor character arrives, why should we? It's our pod. Пока не прибыл этот Доктор, почему бы и не потрогать?
You never showed me mercy, so why should I? Ты никогда меня не жалела, так почему я должна?
Why should I be the one to carry out that mission? Почему именно я должен выполнить это поручение?
If you can't come up with five words as to why you want to be mayor, maybe you should step aside and let somebody else do it. Если ты не можешь придумать и пяти слов, почему ты хочешь быть мэром, может тебе стоит отойти в сторону, и позволить кому-либо еще делать это.
As long as he felt that way about it, why should I do otherwise? Почему я должна поступать по-другому, пока он так думает?
Why should we talk about such sad things in such a beautiful day as this? Почему мы должны говорить о таких грустных вещах в такой прекрасный день, как этот?
You should have robbed me! I would cut your fingers! Почему мне не засунул руку в карман, увидел бы, как бы я тебе её отрезал!
Why on earth should I let you frame me for crimes I haven't committed? Почему я должен позволять тебе меня обвинять в том, чего я не совершал?
Why shouldn't a song of Chu become a song of Qin? Почему песня Чу не может стать песней Цинь?
Why don't we take a deep breath and then both say what we think we should do. Почему бы нам глубоко не вздохнуть и потом разом не сказать, как нам стоит поступить.
So tell me, why should I believe you, considering that you pretty much make up stories for a living? Поэтому объясни мне, почему я должна тебе верить, учитывая что ты неплохо зарабатываешь на жизнь сочиняя истории?
If you think you saw his wife, shouldn't you tell him? Но если вы думаете что вы видели его жену, почему бы ему не сказать?
And, why should I stay on rent when I have a home? И почему я должен снимать жильё, если у меня есть, где жить? Ладно, не снимай.
She wants to live her life and why the hell shouldn't she? Она хочет жить своей жизнью, так почему бы ей не позволить.
Not to me but, why should she? Не мне, но почему бы и нет?
I'm sure they did, but now we know that Mrs. Archer chose to take the suspect home instead of taking him so social services like she should have, we need to try to figure out why. Я в этом уверен, но теперь мы знаем, что миссис Арчер привела подозреваемого домой вместо того, чтобы передать его соцслужбам, как полагалось. И нам нужно попытаться понять, почему.
You should come with us, and you know why? И ты должен пойти с нами, знаешь почему?