They made a blunder at the Midway, shit. |
Они сделали большую ошибку в Мидуэй. Дерьмо! |
I'm a good talker... but I can't sell this shit unless you give me something. |
Я хороша в переговорах... но я не могу устроить это дерьмо, пока ты не дашь мне что-то. |
Would someone please turn that shit off? |
Кто-нибудь выключите это дерьмо, а? |
We find a way to make it look like shit. |
Найдем способ показать, что улика - дерьмо. |
Shovel your way out of the shit and into the truth. |
Пора разгрести дерьмо и узнать истину. Выкопайте себя из дерьма. |
My dad told me that they got kids there... that eat their own shit with a fork and knife. |
Отец говорил, там есть ребята, которые... едят собственное дерьмо... ножом и вилкой. |
I need you to save my ass. I really stepped in shit. Please, Frank. |
Я хотел спасти свою шкуру, и наступил в дерьмо. |
Guys, we rehearse these ops so that we don't run into amateur hour shit like we did back there. |
Ребята, мы тренируемся, чтобы не вляпаться в любительское дерьмо, как вляпались там. |
This past, shit you're worked up on, it can go away. |
Всё то дерьмо, в котором ты копался, может исчезнуть. |
So you must be the shit? |
Так ты должно быть дерьмо, да? |
That means when the shit hits the fan, you could do a lot more damage if you let yourself go. |
Это значит, что когда дерьмо случается, ты можешь нанести намного больше вреда, если позволишь себе ввязаться в это. |
Although, if they delivered me the shit they send here, I would throw it in their faces. |
Хотя, если бы они привозили мне такое же дерьмо, которое отправляют сюда, я бы кинула им это в рожу. |
Just clean this shit up, all right? |
Просто приберите это дерьмо, ладно? |
When did you start reading this shit? |
Когда ты начала читать это дерьмо? |
Yeah, I've got, like, two bits, and the rest is... shit. |
Да, у меня, похоже, 2 шутки а остальное - дерьмо. |
And then this shit comes out of people's mouths! |
И тут такое дерьмо льётся у людей изо рта! |
If you are forced to walk through shit then you might as well grow a thick skin. |
Если тебя заставлять проходить через дерьмо, у тебя образовывается толстая кожа. |
Hey, what the shit, honey - |
Эй, что тут за дерьмо, милая... |
Then why aren't you loud and stealing my shit? |
Тогда нахрена ты воруешь моё дерьмо? |
What other shit have you guys been doing? |
Какое еще дерьмо вы, ребята, творите? |
Because whatever it is, you have to assume at some point that shit is going to come out. |
Потому что чтобы это ни было, на каком-то этапе вам придется признать, что дерьмо всплывает наверх. |
Knock that lizard shit off, or I'm putting your gag on. |
Сворачивай это жабье дерьмо, или я тебе кляп нацеплю. |
You're living proof that the class doesn't mean shit! |
Вы живое доказательство Это класс не означает, дерьмо! |
You have to take a shower after you shit? |
Вы должны принять душ после дерьмо? |
Plus, he be rolling deep with this badass golfer who got mad skills like Tiger and shit. |
Кроме того, он будет глубоко прокатки с этой злобной ВОЗ игроков в гольф, как Тайгер получил ума навыков и дерьмо. |