| They made a blunder at the Midway, shit. | Они сделали большую ошибку в Мидуэй. Дерьмо! |
| I'm a good talker... but I can't sell this shit unless you give me something. | Я хороша в переговорах... но я не могу устроить это дерьмо, пока ты не дашь мне что-то. |
| Would someone please turn that shit off? | Кто-нибудь выключите это дерьмо, а? |
| We find a way to make it look like shit. | Найдем способ показать, что улика - дерьмо. |
| Shovel your way out of the shit and into the truth. | Пора разгрести дерьмо и узнать истину. Выкопайте себя из дерьма. |
| My dad told me that they got kids there... that eat their own shit with a fork and knife. | Отец говорил, там есть ребята, которые... едят собственное дерьмо... ножом и вилкой. |
| I need you to save my ass. I really stepped in shit. Please, Frank. | Я хотел спасти свою шкуру, и наступил в дерьмо. |
| Guys, we rehearse these ops so that we don't run into amateur hour shit like we did back there. | Ребята, мы тренируемся, чтобы не вляпаться в любительское дерьмо, как вляпались там. |
| This past, shit you're worked up on, it can go away. | Всё то дерьмо, в котором ты копался, может исчезнуть. |
| So you must be the shit? | Так ты должно быть дерьмо, да? |
| That means when the shit hits the fan, you could do a lot more damage if you let yourself go. | Это значит, что когда дерьмо случается, ты можешь нанести намного больше вреда, если позволишь себе ввязаться в это. |
| Although, if they delivered me the shit they send here, I would throw it in their faces. | Хотя, если бы они привозили мне такое же дерьмо, которое отправляют сюда, я бы кинула им это в рожу. |
| Just clean this shit up, all right? | Просто приберите это дерьмо, ладно? |
| When did you start reading this shit? | Когда ты начала читать это дерьмо? |
| Yeah, I've got, like, two bits, and the rest is... shit. | Да, у меня, похоже, 2 шутки а остальное - дерьмо. |
| And then this shit comes out of people's mouths! | И тут такое дерьмо льётся у людей изо рта! |
| If you are forced to walk through shit then you might as well grow a thick skin. | Если тебя заставлять проходить через дерьмо, у тебя образовывается толстая кожа. |
| Hey, what the shit, honey - | Эй, что тут за дерьмо, милая... |
| Then why aren't you loud and stealing my shit? | Тогда нахрена ты воруешь моё дерьмо? |
| What other shit have you guys been doing? | Какое еще дерьмо вы, ребята, творите? |
| Because whatever it is, you have to assume at some point that shit is going to come out. | Потому что чтобы это ни было, на каком-то этапе вам придется признать, что дерьмо всплывает наверх. |
| Knock that lizard shit off, or I'm putting your gag on. | Сворачивай это жабье дерьмо, или я тебе кляп нацеплю. |
| You're living proof that the class doesn't mean shit! | Вы живое доказательство Это класс не означает, дерьмо! |
| You have to take a shower after you shit? | Вы должны принять душ после дерьмо? |
| Plus, he be rolling deep with this badass golfer who got mad skills like Tiger and shit. | Кроме того, он будет глубоко прокатки с этой злобной ВОЗ игроков в гольф, как Тайгер получил ума навыков и дерьмо. |