Then we got that shit with Orlando, and the only problem there was Little Man. |
Тогда еще это дерьмо с Орлэндо, единственной проблемой там был Малыш. |
You leaving, you stirred up some shit. |
Когда ты уехал, ты расковырял дерьмо. |
Y'all are stirring some shit here. |
Вы тут, ребята, дерьмо расковыряли. |
Motherfucker, trying to steal our shit. |
Ублюдок, хотел украсть наше дерьмо. |
The only hassle is we need to sit here and count this shit. |
Одна проблема теперь, придется сидеть и считать это дерьмо. |
You got Avon Barksdale chasing your ass all around town... and you still find time to take his shit. |
Эйвон Барксдейл ищет твой зад по всему городу... а ты находишь время отнимать его дерьмо. |
Come here, look at this shit. |
Иди сюда, посмотри на это дерьмо. |
This shit got out of hand. |
Дерьмо уже вышло из под контроля. |
Until this shit is straight, the Pit is dead. |
Пока все это дерьмо не наладится, Яма будет мертва. |
Yeah, leave that shit right there. |
Да, оставим это дерьмо там. |
Might spike that shit with some procaine or some caffeine, but otherwise the same. |
Может сдобрим это дерьмо новокаином, или каким-нибудь кофеином, в остальном то же самое. |
The shit is strong, we're gonna sell it. |
Дерьмо крепкое, мы его продаем. |
The shit is weak, we're gonna sell twice as much. |
Дерьмо слабое, мы продаем вдвое больше. |
This shit right here, Dee, it's forever. |
Ди, это дерьмо, оно будет всегда. |
That shit been pawned off, if you for real. |
Это дерьмо надо снять, чтобы все было по-настоящему. |
Either this shit would be cleaned up tonight, or I'd die. |
Или же всё это дерьмо будет вычищено сегодня или же я умру. |
This is some evil, unnatural shit that's got no business happening. |
Это какое-то зло, сверхъестественное дерьмо, которому нет ни до чего дела. |
Guys want to find out if you're gay and pound the shit outta you. |
Парни хотят узнать, не пидор ли ты, чтобы потом выбить из тебя все дерьмо. |
Learn them shits, then throw that shit away. |
Запомните это дерьмо, и выкиньте бумажки нахрен. |
I wanted to make that shit special. |
Я хотел сделать это дерьмо как-то по-особенному. |
Dog, this shit is weak, man. |
Собака, это дерьмо слаб, человек. |
Oh, shit, I'm sorry. |
Вот дерьмо, мне очень жаль. |
I don't like you and this domestic shit in front of my crew. |
Не нравится мне это домашнее дерьмо на глазах у моих пацанов. |
Come on, Willie, cut the shit, now. |
Хватит, Вилли, прекратите это дерьмо, наконец. |
Willie, what the hell is this newspaper shit? |
Вилли, какого чёрта, что это за газетное дерьмо? |