This shit is cheesier. |
Это дерьмо более дрянное. |
The cops can trace that shit. |
Полиция может отследить это дерьмо. |
Don't make fun of me though. Oh, shit. |
Не смейся надо мной вот дерьмо |
If my shit breaks... |
и если мое дерьмо ломается... |
Aw, shit. I lost my glasses. |
Вот дерьмо, очки потеряла. |
Kind of like flies on shit. |
Вроде как мух на дерьмо. |
You trust that shit? |
Ты веришь в это дерьмо? |
There's some senseless shit going on. |
Нынче какое-то бессмысленное дерьмо творится. |
The shit's gone too far, man. |
Это дерьмо слишком далеко зашло. |
Let's judge shit. |
Пойдемте, оценим это дерьмо. |
I ain't started that shit. |
Он первый начал это дерьмо. |
Give your shit to my boy. |
Отдай дерьмо моему парню. |
You're full of shit, Lezley. |
Ты полное дерьмо, Лезли. |
Fuckin' shit, it's jammed! |
Вот дерьмо, его заклинило! |
Look at this shit. |
Ты глянь на это дерьмо. |
It's a shit poem. |
Дерьмо, и поэзия твоя дерьмо. |
I believe in this shit. |
Я в это дерьмо верю. |
The exact same shit! |
Абсолютно то же самое дерьмо. |
You're a shit, Roberto. Burbuja! |
Ты дерьмо, Роберто. |
You're a shit, Roberto. |
Ты дерьмо, Роберто. |
Ah, shit, right. |
Ах, дерьмо, верно. |
Cut this shit out, man. |
Прекращай это дерьмо, старик. |
Holy shit, dude. |
Полное дерьмо, чувак. |
You're a shit, a queer. |
Ты дерьмо и ублюдок. |
The war's shit. |
Война - это дерьмо. |