Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
I will haunt the living shit out of you. Я буду преследовать тебя и выбью все дерьмо из тебя
No, dummy, how do you know it's his own shit? Нет, дурачок, с чего ты взял, что это ее дерьмо?
She must be going through some shit, though, mustn't she? Она должно быть прошла через какое-то дерьмо, не так ли?
Why do you wanna take what's left of this city and turn it to shit? Ты что, хочешь превратить то, что осталось от этого города, в дерьмо?
I mean, was it good missions like cleft palates, helping the poor, or bad shit? Хорошие задания, вроде операций на "заячьей губе", помощи беднякам, или мутное дерьмо?
Tell her to hang this shit upstairs. Что это за дерьмо тут у тебя?
And we have the blackouts, without fans, the wholly shit! отключение света, грязные фаны, все тот же дерьмо.
Hey! Get off my husband, you little piece of shit! Эй, а ну отвали от моего мужа, дерьмо вонючее!
What is this Dead is Dead shit? Что это за дерьмо с "Мёртвый мёртв"?
How can you have pride in your neighborhood with shit like that next door? Как ты можешь гордиться своим районом... если у тебя под носом такое дерьмо?
You wanna tell me what kind of shit storm you just rained down on me? Может расскажешь, что за дерьмо ты в очередной раз на меня вывалил?
The police officer I'm talking about was killed last week so actually, you do need to talk to me, unless you want a whole load of other police officers all over you like shit on a blanket. Полицейский, о котором я говорю, был убит на прошлой неделе, так что, вы должны мне сказать, если не хотите, чтобы остальные полицейские не слетелись на вас, как мухи на дерьмо.
Oh, then it would be on our pant legs and our shoes, and we would track it into our homes, and then our homes would smell like shit, too. Потом оно будет на наших штанах, ботинках, мы притащим его в наши дома, и наши дома тоже будут вонять, как дерьмо.
Nature makes you feel that way about them so you don't start beating the shit out of them when they turn 16. Природа сделал нас такими, так что не нужно пытаться выбить из них дерьмо, только когда им исполняется 16
Do you ever try to be the bigger man in this business, but the universe just gives you a shit sandwich for your efforts? Ты когда-нибудь пытался быть лучшим человеком, но вселенная подсовывает тебе дерьмо за твои усилия?
I don't know what you're up to or how you do it, but you're puling some really freaky shit. Не знаю чего вы хотите или как вы это делаете, но это все весьма странное дерьмо.
And they're led by this Napoleon douche who is like a Corporal or some shit in Albuquerque P.D. I swear to god, this motherfucker has got cattle horns И они во главе с этим как-бы-Наполеоном, который похож на капрала или на какое-нибудь дерьмо из полиции Альбукерка. Я клянусь богу, У этих долбодятлов бычьи рога
But I feel like it The same shit for three days What's the point, I'd rather leave Но я взбешен одно и тоже дерьмо три дня подряд какие проблемы, может мне просто уйти
No. Oh, shit, who is it? Вот дерьмо, да кто это там?
Goddamnit, Marvin, did you just invoke the word responsibility to explain why you didn't get on top of this shit? Черт подери, Марвин, ты только что употребил слово "ответственность" для объяснения того... почему ты не взял под свой контроль все это дерьмо?
You're just the same kind of shit he was! Ты - такое же дерьмо, как он!
I respect the shit out of you both, and you are leaders, and you're people, and I'm a feminist... Я уважаю всё это ваше дерьмо, и вас как лидеров, и ваших людей, и я феминист...
How about we take your faggot ass in the backroom and get into some diabolical brutality, find our shit the old-fashioned way? А что, если мы сейчас утащим твою пидорскую жопу в подсобку и сделаем что-нибудь дьявольски жестокое, найдём наше дерьмо по старинке?
Everything's shit 'cause of aliens with A.I. And you and me are gonna fuck it all up. Все вокруг дерьмо, потому что инопланетяне, излучают эту хрень, короче, мы надерем им жопу!
I mean, this is shit! Посмотри, это же дерьмо, дерьмо!