Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
You made me a promise, you little shit. Ты обманул меня, ты маленькое дерьмо.
I can't take your shit anymore. Я больше не могу выносить это дерьмо.
Yep, solid gold shit, maestro. Но дерьмо из чистого золота, маэстро.
You don't need that shit in your system, no. Тебе такое дерьмо не нужно, поверь.
Yeah, she was fired for being shit. Да, её уволили, потому что она дерьмо.
I don't want to look at that shit. Я не хочу смотреть на это дерьмо.
I think this is turning to shit. Я думаю, что это превращается в дерьмо.
Not one cleaned up my shit. Ни одна не убрала мое дерьмо.
Well, shit, I don't want to ruin all the fun. Вот дерьмо, не хочу портить веселье.
You know, I hear that stuff tastes like shit. Знаешь, я слышал эта штука на вкус как дерьмо.
~ Dad, "shit" is not swearing. Папа, "дерьмо" - это не ругательство.
You should be out there telling them all the shit that's gone down in my life. Ты должен быть там, и рассказывать им про всё дерьмо которое происходит в моей жизни.
No, don't answer that shit. Даже не собирайся рассказывать про это дерьмо.
You gotta whip the shit out of these eggs whites. Нужно выбить все дерьмо из этих яиц, чтобы они стали белыми.
You ain't got the reach for any of this shit. Это дерьмо не в твоей компетенции.
And all this shit going on with the cartel. И все это дерьмо вылезло из-за картеля.
Tell him to wish in one hand and shit in the other. Передайте ему, что мечта и дерьмо всегда рядом.
Whatever shit's gone down at work, I'm still your girlfriend... Несмотря на это дерьмо на работе, я пока твоя подруга...
I've seen Briggs hold shit. together plenty of times. Я много раз видел, как Бриггс удерживает все это дерьмо под контролем.
Yeah. You shit all over Skip Galweather, I stayed loyal as a goddamn spaniel. Ты подложил дерьмо Скипу Голвезеру, я остался верен как чертов спаниэль.
You're a real shit... maybe I'll tell your mother. Ты - реальное дерьмо... возможно, я скажу твоей матери.
What, you never done that shit before? Что, вы никогда не делали это дерьмо раньше?
Not one of them takes a shit without Chernov's permission. Не один из них берет дерьмо без разрешения Чернова.
No. Honestly he kinds of scares the shit out of me. Честно, он своего рода пугает дерьмо сбился меня.
That shit turned into headlines the world over. Это дерьмо попало в заголовки новостей по всему миру.