| You made me a promise, you little shit. | Ты обманул меня, ты маленькое дерьмо. |
| I can't take your shit anymore. | Я больше не могу выносить это дерьмо. |
| Yep, solid gold shit, maestro. | Но дерьмо из чистого золота, маэстро. |
| You don't need that shit in your system, no. | Тебе такое дерьмо не нужно, поверь. |
| Yeah, she was fired for being shit. | Да, её уволили, потому что она дерьмо. |
| I don't want to look at that shit. | Я не хочу смотреть на это дерьмо. |
| I think this is turning to shit. | Я думаю, что это превращается в дерьмо. |
| Not one cleaned up my shit. | Ни одна не убрала мое дерьмо. |
| Well, shit, I don't want to ruin all the fun. | Вот дерьмо, не хочу портить веселье. |
| You know, I hear that stuff tastes like shit. | Знаешь, я слышал эта штука на вкус как дерьмо. |
| ~ Dad, "shit" is not swearing. | Папа, "дерьмо" - это не ругательство. |
| You should be out there telling them all the shit that's gone down in my life. | Ты должен быть там, и рассказывать им про всё дерьмо которое происходит в моей жизни. |
| No, don't answer that shit. | Даже не собирайся рассказывать про это дерьмо. |
| You gotta whip the shit out of these eggs whites. | Нужно выбить все дерьмо из этих яиц, чтобы они стали белыми. |
| You ain't got the reach for any of this shit. | Это дерьмо не в твоей компетенции. |
| And all this shit going on with the cartel. | И все это дерьмо вылезло из-за картеля. |
| Tell him to wish in one hand and shit in the other. | Передайте ему, что мечта и дерьмо всегда рядом. |
| Whatever shit's gone down at work, I'm still your girlfriend... | Несмотря на это дерьмо на работе, я пока твоя подруга... |
| I've seen Briggs hold shit. together plenty of times. | Я много раз видел, как Бриггс удерживает все это дерьмо под контролем. |
| Yeah. You shit all over Skip Galweather, I stayed loyal as a goddamn spaniel. | Ты подложил дерьмо Скипу Голвезеру, я остался верен как чертов спаниэль. |
| You're a real shit... maybe I'll tell your mother. | Ты - реальное дерьмо... возможно, я скажу твоей матери. |
| What, you never done that shit before? | Что, вы никогда не делали это дерьмо раньше? |
| Not one of them takes a shit without Chernov's permission. | Не один из них берет дерьмо без разрешения Чернова. |
| No. Honestly he kinds of scares the shit out of me. | Честно, он своего рода пугает дерьмо сбился меня. |
| That shit turned into headlines the world over. | Это дерьмо попало в заголовки новостей по всему миру. |