Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
Look, there's no way that you could have known what an absolute shit show tonight would be. Слушай, ну ты никак не могла предвидеть, что такое дерьмо произойдет именно сегодня.
No, she's gonna be snuggled up watching The Bachelorette or some shit. Нет, она будет смотреть "Холостячек" или еще какое дерьмо.
You know, in case the shit ever hit the fan. Ну если вдруг случится какое-нибудь дерьмо.
I been readin' there's some dark shit goin' down. Я читала какое дерьмо повсюду творится.
They're just... shit with feet. Они - ебаное дерьмо, повтори.
You know, that happened at the rave, and all that shit. Ты знаешь, всё произошло на рейве, и всё это дерьмо...
It's just all that shit that cracked off at the table, that was a lot to take in. Все это дерьмо меня выбило из колеи, мне нужно было многое обдумать и принять.
And what kinda shit would that be? И что за дерьмо это было?
You put her in this shit and they're going to know where we are. Втянешь её в это дерьмо, и они пронюхают, где мы.
We're wanted for all sorts of crazy shit. И теперь мы в розыске за всё самое, блядь, немыслемое дерьмо!
I can't wait to eat the shit that I take from eating this food. Я не могу дождаться, чтобы съесть дерьмо, которое выйдет из меня после этой еды.
We gotta get our shit together, Tugg! Мы должны собрать это дерьмо, Тагг!
Did you toss your shit at him? Ты вывалил свое дерьмо на него?
Because this kid, he used to beat the living shit out of me every day in sixth grade. Потому что этот парень, он бил живой дерьмо из меня каждый день в шестом классе.
And stop nosing around in my shit, OK? И перестань пялиться на мое дерьмо, понял?
He said he was gonna get in his truck, drive down here and beat the living shit out of me. Он сказал, что залезет в свой грузовик приедет сюда и выбъет из меня все дерьмо.
Condoms, French ticklers, all that shit, free, on me. Обычные, ребристые гондоны, всё это дерьмо, на халяву, за мой счёт.
If you haven't learned that Mickey always draws a shit hand, that's on you. Если ты ещё не понял, что Микки всегда привлекает к себе дерьмо, это на твоей совести.
If it was just me and Dylan, we'd be up shit's creek. Если это был только я и Дилан, мы бы до дерьмо крик.
You see everything as shit, don't you? Тебе кажется, что тебя окружает одно дерьмо, верно?
That's why all the same shit is gonna keep happening to you, Вот почему всё тоже дерьмо преследует тебя
Oh, you saw that shit? О, ты видела это дерьмо?
"Same shit, different day." "День другой, а дерьмо всё то же."
Your mother was lucky she died when she did, didn't have to see the shit you've become. Одно счастье, что мама уже умерла. и не видит какое ты дерьмо.
Kyle, it's all shit! Но, Кайл, на самом деле, все это дерьмо.