| You don't have to take that shit, Jenkins! | Ты не должен терпеть это дерьмо, Дженкинс! |
| Yeah, maybe your theory is shit 'cause he died, like, a month ago. | А может твоя теория дерьмо, потому что он, типа, умер месяц назад. |
| Where the fuck do you find this shit? | Где нахуй ты находишь это дерьмо? |
| Don't you mean "boring as shit"? | Надеюсь, ты не имеешь в виду - "скучный, как дерьмо"? |
| Your son will eat shit and die before I make him legal. | Твой сын дерьмо будет жрать и подохнет, прежде чем я его признаю! |
| Well, it's been hard getting guys out here, given all the shit that's been going on. | Ну, было довольно непросто набрать сюда рабочих, учитывая все дерьмо, которое сейчас творится. |
| Now he gets to leave town while the rest of us have to stay here and eat shit. | Теперь он уедет из города, в то время как остальным из нас, придется остаться и есть дерьмо. |
| Young nigga get himself a suit, reads the paper, and suddenly he's wise to how shit works. | Молодой ниггер одетый в костюм, читает газету и, определенно, думает, что знает, как работает все это дерьмо. |
| I'm sober for a year and I'm still getting this shit. | Я уже год не употребляю, а все еще слышу в адрес такое вот дерьмо. |
| It has no meaning, it's just some shit you recorded! | В этом нет смысла, это просто какое-то дерьмо, которое ты записал на видео. |
| Damn it, hell... crap shit! | Черт побери, черт... срань дерьмо! |
| How you know how to do all this shit? | Откуда ты умеешь делать все это дерьмо? |
| Jal's fucked up worse than any of us but it doesn't have to turn to shit. | Джел облажалась больше, чем кто-либо из нас, но это не значит, что стоит превращать всё в дерьмо. |
| And not to mispronounce "sheet" for "shit". | И правильно произносить "дерма", а не "дерьмо". |
| Swingeing cuts, eat my shit! | Огромные сокращения, ешь мое дерьмо! |
| That shit means more to you than human life? | Это дерьмо для тебя более ценно, чем человеческая жизнь? |
| Yeah? Well, I got serious shit that I'm dealing with too. | Я тоже вляпалась в дерьмо с тем, чем имею дело. |
| Who cares whether I have dirt or shit on it? | Кого волнует, грязь или дерьмо на ней? |
| Fuck! Everything I touch turns to shit! | Всё к чему я прикасаюсь, превращается в дерьмо! |
| Just because you did drugs when you were young, doesn't mean that I'm into the same shit. | Из того, что ты в молодости употреблял наркотики, не следует, что я тоже употребляю это дерьмо. |
| Have you got shit for brains? | У вас что дерьмо вместо мозгов? |
| I mean, I try really fucking hard just to-to hang in here, and make this shit work, but it's over, it's done. | Понимаешь, я так нехило стараюсь удержаться здесь, разгребаю все дерьмо, но это- конец, надоело. |
| Gluten means bad shit, man, and I'm not eating it. | Клетчатка означает всякое дерьмо, чувак, и я не буду его есть. |
| That's expensive shit, motherfucker! | Это дерьмо вообще-то дорогое, ты пиздабол! |
| I'll run over there screaming and shit, and that should give you enough time to get to the garage. | Я буду бегать и кричать всякое дерьмо, и у вас будет достаточно времени чтобы добраться до гаража. |