Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Херня

Примеры в контексте "Shit - Херня"

Примеры: Shit - Херня
All this shit with Tara going back to school. Вся эта херня с тем что Тара снова вернулась к учебе.
No, I don't need this shit. Нет, мне не нужна эта херня.
Dumb shit, we're shooting in a van. Я прав? Херня, мы снимаем в машине.
Understandable. It's awful shit. Я понимаю, это ужасающая херня.
Damn, that's some harsh shit. Чёрт побери, это суровая херня.
'Cause this shit is all over the news, mano. Эта херня по всем новостям, брат.
Same old stupid fuckin' shit with that asshole. Всё та же старая добрая херня с тем мудаком.
I'm really starting to think this is some fucked-up shit. Я действительно начинаю думать, что все это какая-то херня.
He had nothing, just a bunch of hearsay and some shit about zombies. У него ничего, только пара слухов и какая-то херня про зомби.
You know, that shit ain't really good for the baby. Знаешь, для ребенка эта херня совсем не полезна.
You don't need to be dealing with this shit. Тебе вся эта херня не сдалась совершенно.
Now they've got some shit, they're trying to get rid of welfare. Сейчас же пошла такая херня, что хотят избавиться от пособий.
I give a company some money in case shit happens. Я даю компании денег на случай, если херня случится.
You just got this shit, that's right. У тебя просто эта херня, именно так.
He was Greek heritage, and that shit happened before I met her. У него были греческие корни, и эта херня случилась до нашего знакомства.
This "meet me now" shit... it's not gonna fly. Эта херня "давай встретимся сейчас"... не увенчается успехом.
I don't know, some kitchen shit. Хрен его знает, какая-то кухонная херня.
Look, either way, this shit is hot. Ладно, в любом случае, эта херня сексуальна.
I don't like this little shit. Мне не нравится эта мелкая херня.
Look, the shit that went down between my mom and Tara was crazy. Слушайте, та херня, что произошла между мамой и Тарой - безумие.
This shit can't be real. Эта херня не может быть настоящей.
Yeah, that shit's called reality. Да, и эта херня называется реальность.
Frank, this shit just got real. Фрэнк, эта херня на самом беле происходит.
Barosky called while all this shit was going down. Бароски звонил, пока была эта херня.
I always got the newest shit. У меня всегда вся самая новая херня.