All this shit with Tara going back to school. |
Вся эта херня с тем что Тара снова вернулась к учебе. |
No, I don't need this shit. |
Нет, мне не нужна эта херня. |
Dumb shit, we're shooting in a van. |
Я прав? Херня, мы снимаем в машине. |
Understandable. It's awful shit. |
Я понимаю, это ужасающая херня. |
Damn, that's some harsh shit. |
Чёрт побери, это суровая херня. |
'Cause this shit is all over the news, mano. |
Эта херня по всем новостям, брат. |
Same old stupid fuckin' shit with that asshole. |
Всё та же старая добрая херня с тем мудаком. |
I'm really starting to think this is some fucked-up shit. |
Я действительно начинаю думать, что все это какая-то херня. |
He had nothing, just a bunch of hearsay and some shit about zombies. |
У него ничего, только пара слухов и какая-то херня про зомби. |
You know, that shit ain't really good for the baby. |
Знаешь, для ребенка эта херня совсем не полезна. |
You don't need to be dealing with this shit. |
Тебе вся эта херня не сдалась совершенно. |
Now they've got some shit, they're trying to get rid of welfare. |
Сейчас же пошла такая херня, что хотят избавиться от пособий. |
I give a company some money in case shit happens. |
Я даю компании денег на случай, если херня случится. |
You just got this shit, that's right. |
У тебя просто эта херня, именно так. |
He was Greek heritage, and that shit happened before I met her. |
У него были греческие корни, и эта херня случилась до нашего знакомства. |
This "meet me now" shit... it's not gonna fly. |
Эта херня "давай встретимся сейчас"... не увенчается успехом. |
I don't know, some kitchen shit. |
Хрен его знает, какая-то кухонная херня. |
Look, either way, this shit is hot. |
Ладно, в любом случае, эта херня сексуальна. |
I don't like this little shit. |
Мне не нравится эта мелкая херня. |
Look, the shit that went down between my mom and Tara was crazy. |
Слушайте, та херня, что произошла между мамой и Тарой - безумие. |
This shit can't be real. |
Эта херня не может быть настоящей. |
Yeah, that shit's called reality. |
Да, и эта херня называется реальность. |
Frank, this shit just got real. |
Фрэнк, эта херня на самом беле происходит. |
Barosky called while all this shit was going down. |
Бароски звонил, пока была эта херня. |
I always got the newest shit. |
У меня всегда вся самая новая херня. |