| All this shit with Tara going back to school. | Вся эта херня с тем что Тара снова вернулась к учебе. |
| No, I don't need this shit. | Нет, мне не нужна эта херня. |
| Dumb shit, we're shooting in a van. | Я прав? Херня, мы снимаем в машине. |
| Understandable. It's awful shit. | Я понимаю, это ужасающая херня. |
| Damn, that's some harsh shit. | Чёрт побери, это суровая херня. |
| 'Cause this shit is all over the news, mano. | Эта херня по всем новостям, брат. |
| Same old stupid fuckin' shit with that asshole. | Всё та же старая добрая херня с тем мудаком. |
| I'm really starting to think this is some fucked-up shit. | Я действительно начинаю думать, что все это какая-то херня. |
| He had nothing, just a bunch of hearsay and some shit about zombies. | У него ничего, только пара слухов и какая-то херня про зомби. |
| You know, that shit ain't really good for the baby. | Знаешь, для ребенка эта херня совсем не полезна. |
| You don't need to be dealing with this shit. | Тебе вся эта херня не сдалась совершенно. |
| Now they've got some shit, they're trying to get rid of welfare. | Сейчас же пошла такая херня, что хотят избавиться от пособий. |
| I give a company some money in case shit happens. | Я даю компании денег на случай, если херня случится. |
| You just got this shit, that's right. | У тебя просто эта херня, именно так. |
| He was Greek heritage, and that shit happened before I met her. | У него были греческие корни, и эта херня случилась до нашего знакомства. |
| This "meet me now" shit... it's not gonna fly. | Эта херня "давай встретимся сейчас"... не увенчается успехом. |
| I don't know, some kitchen shit. | Хрен его знает, какая-то кухонная херня. |
| Look, either way, this shit is hot. | Ладно, в любом случае, эта херня сексуальна. |
| I don't like this little shit. | Мне не нравится эта мелкая херня. |
| Look, the shit that went down between my mom and Tara was crazy. | Слушайте, та херня, что произошла между мамой и Тарой - безумие. |
| This shit can't be real. | Эта херня не может быть настоящей. |
| Yeah, that shit's called reality. | Да, и эта херня называется реальность. |
| Frank, this shit just got real. | Фрэнк, эта херня на самом беле происходит. |
| Barosky called while all this shit was going down. | Бароски звонил, пока была эта херня. |
| I always got the newest shit. | У меня всегда вся самая новая херня. |