Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
Clean this shit up. Disinfect the whole fucking room. Убери всё дерьмо, продезинфицируй всю комнату.
They can fix this shit on Elysium, man. Такое дерьмо можно вылечить лишь на Элизиуме.
Yeah, this shit is gonna make his head explode. О да, это дерьмо просто взорвет ему башню.
He promised a King he would turn cow shit into silver... Он обещал королю превратить коровье дерьмо в серебро.
Don't make him play, sir, he's shit. Его заставляет не играть, он дерьмо.
The more you touch the shit, the more it stinks. Чем больше трогаешь дерьмо, тем сильнее оно воняет.
I could picture Father Dunne comming outside, stepping on that shit. Отец Данн выскочил и вляпался в дерьмо.
I've done all kinds of crazy shit. Да. Я тут вляпался в такое дерьмо.
That's how I knew he was full of shit. Я понял, что он просто - дерьмо.
You know you should always contact me when the shit hits the fan. Ты же знаешь, если дерьмо попало в вентилятор, звонить нужно мне.
Just throw all his shit out. Только выброси оттуда всё его дерьмо.
Some rarified shit... $1,100 a bottle. Раритетное дерьмо, по 1000 баксов за бутылку.
Okay? Clear out a conference room and start chunking out some shit. Расчисти конференц зал и начинай генерировать всякое дерьмо.
Sorry, that's just pastel-colored shit. Прости, но это бессмысленное дерьмо.
It would take a brain about this size to think that this shit's useful. Понадобится мозг вот такого размера, чтобы посчитать это дерьмо полезным.
Now that was some next-level shit, my man. Вот это было высокоуровневое дерьмо, мужик.
People don't matter for shit. Людей даже за дерьмо не считают.
Babe, I've been scooping this shit all day long. Детка, я черпаю это дерьмо целыми днями.
Keep you from bumbling into some shit that I have to clean up later. Чтобы ты не влез в дерьмо, которое мне пришлось бы убирать потом.
Making Zale legal so nobody can find the shit he's hiding in. Делать дерьмо Зэйла законным, чтобы никто не увидел, что он скрывает.
You're gonna pack up your shit and blow. Ты сейчас соберешь свое дерьмо и свалишь отсюда.
Don't even pretend to put this shit on me. Даже не пытайся повесить это дерьмо на меня.
The shit will be where you told us half hour later. Дерьмо будет через полчаса там, где ты сказал.
That little motherfucker took that shit for himself. Этот мелкий пидор забрал дерьмо себе.
You've kicked shit on other people's yarn and were rude. Ты пнула дерьмо из пряжи других людей и вела себя грубо.