| The boys don't wanna extend the good shit... if it's gonna keep you and your peoples out on them corners, banging. | Ребята не хотят предоставлять вам хорошее дерьмо... если благодаря ему вы сможете продолжать бойню на углах. |
| I figured that shit out alone in third grade. | Я это дерьмо лично разгадал ещё в третьем классе! |
| I'll tell you something, room 12, they don't pay me enough to clean shit out of somebody else's hair. | Я скажу тебе кое-что, комната 12, они платят мне недостаточно, чтобы я вычищал дерьмо из чужих волос. |
| You know, it's like, we're all going through this shit, not just you. | Знаешь, типа, мы все проходим через это дерьмо, не только ты. |
| So she could sit at home and swallow your shit? | Чтобы она сидела дома и жрала твое дерьмо? |
| Then you go to the toilet, produce shit. | ѕотом вы идете в туалет, производите дерьмо. |
| You keep thinking like that, you'll be cleaning up other people's shit for the rest of your life. | Продолжай так думать и будешь за другими дерьмо убирать до конца жизни. |
| Look, I did everything right, and all I got in return was shit. | Я всё делал так как нужно, а взамен получал одно лишь дерьмо. |
| If he got bad shit, was it intentional? | Если он принял дерьмо, было ли это намеренно? |
| I can't believe I signed off on this shit. | Не могу поверить, что подписалась на это дерьмо |
| You love this shit, don't you? | Тебе нравится это дерьмо, не так ли? |
| Who's gonna clean up all this shit? | А кто будет мыть все это дерьмо? |
| You think you saw some bad shit. | Думаешь, ты видел всё это дерьмо? |
| If shit goes down, you need to know it wasn't us. | Если случится какое дерьмо, знай - это не мы. |
| You're all the same load of shit. | Ты такое же дерьмо, как и все. |
| Now you want to steal my shit? | И теперь ты просто крадешь всё моё дерьмо? |
| I really appreciate all the shit you've done for me, you know, that God wouldn't be proud of. | Я действительно ценю все то дерьмо, что вы для меня делали, знаете, Бог мог бы вами гордиться. |
| I'm old, I have a bad heart, my lungs are for shit, end of story. | Я стара, у меня плохое сердце, мои легкие дерьмо, конец истории. |
| Man, I wish I had a phone to record this shit. | Я бы хотела, чтобы у меня был телефон, чтобы записать все это дерьмо. |
| Man, I would say we go on hunger strike, but that shit's already happening. | Я бы сказала, что мы устроили голодовку, но это дерьмо и так происходит. |
| People around here seem to have all sorts of ways of gettin' shit in, so maybe you could figure out the reverse. | Люди здесь, кажется, всеми возможными способами влазят в дерьмо, так что, может быть, у вас выйдет наоборот. |
| You and Vee got beef, don't drag me into your shit. | У тебя с Ви разборки, но не тащи меня в это дерьмо. |
| And it's not like you don't talk about this shit in normal volume in public places. | И не то, чтобы вы обсуждали свое дерьмо в общественных местах, не понижая голоса. |
| This shit has gone too far, okay? | Все это дерьмо зашло слишком далеко, ясно? |
| It is all this shit as a consequence! Because of my grandmother! | Всё это дерьмо началось из-за моей бабушки. |