The boys don't wanna extend the good shit... if it's gonna keep you and your peoples out on them corners, banging. |
Ребята не хотят предоставлять вам хорошее дерьмо... если благодаря ему вы сможете продолжать бойню на углах. |
I figured that shit out alone in third grade. |
Я это дерьмо лично разгадал ещё в третьем классе! |
I'll tell you something, room 12, they don't pay me enough to clean shit out of somebody else's hair. |
Я скажу тебе кое-что, комната 12, они платят мне недостаточно, чтобы я вычищал дерьмо из чужих волос. |
You know, it's like, we're all going through this shit, not just you. |
Знаешь, типа, мы все проходим через это дерьмо, не только ты. |
So she could sit at home and swallow your shit? |
Чтобы она сидела дома и жрала твое дерьмо? |
Then you go to the toilet, produce shit. |
ѕотом вы идете в туалет, производите дерьмо. |
You keep thinking like that, you'll be cleaning up other people's shit for the rest of your life. |
Продолжай так думать и будешь за другими дерьмо убирать до конца жизни. |
Look, I did everything right, and all I got in return was shit. |
Я всё делал так как нужно, а взамен получал одно лишь дерьмо. |
If he got bad shit, was it intentional? |
Если он принял дерьмо, было ли это намеренно? |
I can't believe I signed off on this shit. |
Не могу поверить, что подписалась на это дерьмо |
You love this shit, don't you? |
Тебе нравится это дерьмо, не так ли? |
Who's gonna clean up all this shit? |
А кто будет мыть все это дерьмо? |
You think you saw some bad shit. |
Думаешь, ты видел всё это дерьмо? |
If shit goes down, you need to know it wasn't us. |
Если случится какое дерьмо, знай - это не мы. |
You're all the same load of shit. |
Ты такое же дерьмо, как и все. |
Now you want to steal my shit? |
И теперь ты просто крадешь всё моё дерьмо? |
I really appreciate all the shit you've done for me, you know, that God wouldn't be proud of. |
Я действительно ценю все то дерьмо, что вы для меня делали, знаете, Бог мог бы вами гордиться. |
I'm old, I have a bad heart, my lungs are for shit, end of story. |
Я стара, у меня плохое сердце, мои легкие дерьмо, конец истории. |
Man, I wish I had a phone to record this shit. |
Я бы хотела, чтобы у меня был телефон, чтобы записать все это дерьмо. |
Man, I would say we go on hunger strike, but that shit's already happening. |
Я бы сказала, что мы устроили голодовку, но это дерьмо и так происходит. |
People around here seem to have all sorts of ways of gettin' shit in, so maybe you could figure out the reverse. |
Люди здесь, кажется, всеми возможными способами влазят в дерьмо, так что, может быть, у вас выйдет наоборот. |
You and Vee got beef, don't drag me into your shit. |
У тебя с Ви разборки, но не тащи меня в это дерьмо. |
And it's not like you don't talk about this shit in normal volume in public places. |
И не то, чтобы вы обсуждали свое дерьмо в общественных местах, не понижая голоса. |
This shit has gone too far, okay? |
Все это дерьмо зашло слишком далеко, ясно? |
It is all this shit as a consequence! Because of my grandmother! |
Всё это дерьмо началось из-за моей бабушки. |