Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
I can't go through this shit again. Я не могу проходить через это дерьмо снова!
"Maybe we can catch a game." I want to do all of that shit, but I can't. "Может быть, сыграем в игру." Я хочу сделать все это дерьмо, но я не могу.
And you can't let go of old shit? И ты не можешь забыть древнее дерьмо?
How can you listen to this shit? Как ты можешь слушать это дерьмо?
Yeah, I want to beat the mother fucking shit out of your foreign ass head. Да, б я, я собираюсь выбить все дерьмо, из твоей иностранной ж пы.
That girl... Somewhere she's got a painting of herself, and it's looking like all kinds of shit. У этой девушки... где-то спрятан портрет, на котором она выглядит, как полное дерьмо.
I gotta clean this shit up. Я подъеду, когда разгребу дерьмо.
All the shit she put us through, you let her march into our home. Всё это дерьмо теперь касается и нас, и ты позволила ей принести его в наш дом.
Emily, fucking stop this shit now! Эмили, прекрати это ебанное дерьмо сейчас же!
Kim just told me that Old Man Zuckerberg rescued an independent bookstore in Detroit staffed by orphans or some shit. Ким только что сказала мне, что Старик Цукерберг спасает независимый книжный в Детройте, работающий с сиротами или ещё какое-то дерьмо в этом роде.
What is this shit, anyway? И что означает всё это дерьмо?
Why does that little bitch got to bring that shit over here? Сейчас эта тупая сука притащит это дерьмо сюда.
Yeah, it might be your shit, but it's on me. Дерьмо ваше, а вляпалась я.
Go wash the floors, scrub out the toilets... or better yet pick up all the dog shit that's in the back yard. Если нечего делать - помой полы, почисть сортиры, а еще лучше - собери все собачье дерьмо во дворе.
Get this fucking piece of shit outta my house! Уберите это дерьмо из моего дома.
Why am I sitting here and listening to this shit? Почему я сижу здесь и выслушиваю это дерьмо?
Your goddamn boyfriend ought to be giving his shit away! Твой богом проклятый бойфренд должен сам разгребать своё дерьмо!
What is this shit you're making out here? Что за дерьмо ты тут делаешь?
But I can't be involved in any shit like that right now. Но я не смогу ввязаться в такое дерьмо сейчас.
Did you bring dog shit in here on your shoes? Это вы притащили собачье дерьмо на подошвах?
Why do you need to dig this shit up? Почему тебе обязательно нужно раскапать все это дерьмо?
How do you know Grammont is full of shit? Откуда ты знаешь, что Граммонт - полное дерьмо?
I will be truthful and mention that before our rigid search I had the opinion Jewish people were having shit between their brains. Я буду правдив и упомяну, что до нашего сурового поиска у меня было мнение, что у евреев дерьмо между мозгами.
And they stole all my shit? И они украли все мое дерьмо?
We're talking about some people... who went through the same shit we did. Здесь идёт речь о людях, которые прошли через то же дерьмо, что и мы.